جمعية أمزيان تخلد الذكرى الثانية بعد المائة لمعركة أنوال المجيدة
جمعية أمزيان تخلد الذكرى الثانية بعد المائة لمعركة أنوال المجيدة 1-408
تخليدا للذكرى الثانية بعد المائة لمعركة أنوال المجيدة، تنظم جمعية أمزيان بتنسيق مركز أموسيغ للترجمة من وإلى اللغة الأمازيغية، حفل توقيع وتقديم الرواية التاريخية (ADKIR)، وسيشارك في هذا الحفل كل من الدكتور عزالدين الطاهري والدكتور سليمان البغدادي والباحث اليزيد الدريوش، بالإضافة إلى الكاتب والمترجم مراد المتوكل، وذلك يوم الأربعاء 26 يوليوز 2023، بقاعة مكتبة المركب الثقافي بالناظور على الساعة السادسة مساء.
جمعية أمزيان تخلد الذكرى الثانية بعد المائة لمعركة أنوال المجيدة 1--838
الرواية التاريخية(ADKIR) هي الترجمة الأمازيغية للرواية الاسبانية “إيمان” (iman) لكاتبها “رامون خوسي سندر” التي صدرت عام 1930، وتعد أعمال هذا الكاتب من بين الأكثر ترجمة من الاسبانية إلى اللغات الأجنبية بعد الكاتب “سيرفانتيس”، ويعود الفضل في هذا الإصدار للمترجم الريفي مراد المتوكل الذي أخذ على عاتقه مهمة نقل خبايا هذه الرواية إلى لغته الأم، خاصة وأن لهذه الرواية ارتباطا وثيقا للأحداث التاريخية في الريف، إذ كان المؤلف الأصلي “رامون خوسي سندر” أحد الجنود الاسبان في الريف، وكانت روايته بمثابة انتقاد لحرب إسبانيا على الريف، ووثيقة تؤرخ لمجموعة من الأحداث خاصة معركة أنوال الخالدة 1921.

ومن هذا المنطلق ولتقريب الرواية الاسبانية من القارئ الأمازيغي وإغناء للمكتبة الأمازيغية خاض المترجم مراد المتوكل هذه التجربة الفريدة انطلاقا من المنبع الاسباني وصولا إلى المصب الأمازيغي.


المصدر:مواقع ألكترونية