Exposer les mensonges de Muhammad Jarboua Connaissiez-vous Ismail, que la paix soit sur lui, arabe de Jarham Al-Qahtaniyah ?yéménite
 Exposer les mensonges de Muhammad Jarboua Connaissiez-vous Ismail, que la paix soit sur lui, arabe de Jarham Al-Qahtaniyah ?yéménite 11420
Le chercheur algérien Mauloud Maamari   déclare : «  Une erreur scientifique peut tuer des gens, mais une erreur culturelle peut tuer des générations ».
Là où la secte arabisée Qomji en Afrique du nord-ouest promeut que la langue berbère est son origine de la langue yéménite et que la langue yéménite est d'origine arabe, et donc ils ont essayé et essaient de lier le tamazight à l'arabe par des inexactitudes malveillantes qui n'ont pas d'origine dans les références académiques, mais pour leur stupidité ils ne savent pas que l'ancienne langue yéménite est à l'origine Ce n'est pas arabe, alors comment peuvent-ils dire que la ?langue amazighe est arabe
Le 31 août 2022 après JC, le poète algérien Muhammad Jarboua, un imitateur de la lignée Bani Tamim, a publié un article dans lequel il a déclaré qu'Ismail, que la paix soit sur lui, a appris la langue arabe de la tribu yéménite de Jarham al-Qahtaniyah.
Il a été déclaré dans un article de Mohamed Jarboua sur Facebook que
Cité de lui
 Il y a une tempête de falsification de la généalogie.. cela va frapper une grande partie de notre patrimoine..
Prenez, par exemple, que les résultats du test génétique indiquent que les Qahtanis sont également de Bani Ismail, que la paix soit sur lui, comme les Adnanites, et en conséquence l'histoire de la tribu Jurhum que Dieu a conduit à Hajar et que son fils tombe, et c'est la tribu dont Ismail a appris la langue arabe, et dont il a épousé Mme Madad bin Amr al-Jarhami..
Lien de l'article
https://web.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid031jAHLjn2vu2oitQyVJVwiGqrsLE5acMG5WmE7VQdRpUNcAJkPAJu28VxNTk6atYel&id=100017390524914
Pour notre part, nous disons au poète Jarboua, S'il te  plait arrête
Il y a deux inexactitudes majeures dans l'article de Muhammad Jarboua, soit intentionnellement, soit à tort, soit par ignorance, et nous espérons qu'il s'agit du deuxième cas.
Le premier mensonge est qu'il a dit qu'Ismaël, que la paix soit sur lui, a appris l'arabe de Jurham
Le deuxième mensonge est qu'il dit que la génétique nie la séparation des clans Adnanite des tribus Qahtanian, comme cela est connu dans les références historiques.
Ainsi, les mensonges et l'ignorance du poète Jerboua sont exposés point par point
Aujourd'hui, le premier mensonge a été exposé
Ismael, que la paix soit sur lui, a appris l'arabe du jarham yéménite Qahtani
Exposer les mensonges de Muhammad Jarboua Connaissiez-vous Ismail, que la paix soit sur lui, arabe de Jarham Al-Qahtaniyah ?yéménite 11419 
Exposer le faux mensonge en disant qu'Ismail a appris l'arabe à partir ?de leur pot yéménite
Le dicton selon lequel Ismail - que la prière et la paix de Dieu soient sur lui - et ses descendants ont été arabisés, et qu'ils ont appris la langue arabe de la tribu yéménite de Jarham Al-Qahtaniyah est un dicton qui n'a pas été dit à l'époque des premiers jours de l'Islam et il ne nous a pas été transmis que l'un des Compagnons l'ait dit. Plutôt, c'est un dicton qui nous est venu des paroles des Gens du Livre qui Il a été transmis par les Musulmans Akhbaris, dirigés par Ibn Jarir al -Tabari, dont la référence était à l'Akhbari Ibn al-Kalbi, qui à son tour a ?apporté ses sources des Gens du Livre des Israélites
?Peut-être savons-nous qui est Ibn al-Kalbi
Il s'agit de Hisham bin Muhammad bin Al-Sa'ib Al-Kalbi, mieux connu sous le nom de Hisham bin Al-Kalbi, décédé en l'an 204.
Ibn Hajar a dit de lui dans Lisan al-Mizan: "Hisham bin Muhammad bin Abu al-Mundhir al-Akhbari, le généalogiste, le savant, a raconté sous l'autorité de son père, Abu al-Mufsir, et sous l'autorité de Mujalid, et un groupe a rapporté de lui. Un rejeteur n'est pas digne de confiance.
Et Al-Khatib Al-Baghdadi l'a mentionné dans l'Histoire de Bagdad: "Abdullah bin Ahmed nous a dit, dit-il, j'ai entendu mon père dire Hisham bin Muhammad. Celui qui raconte de lui n'est qu'une personne de la lignée et de Samar, et je l'ai fait. ne pense pas que quelqu'un ait raconté de lui.
Pour votre connaissance  , Ibn al-Kalbi, qui est transmis  de la Torah déformée des Juifs, Ibn al-Kalbi a inventé la lignée des Qahtans à partir des livres des Juifs, et il a été le premier à suggérer qu'un personnage résidant dans le La Torah est le même Qahtan, l'ancêtre suprême auquel sont attribuées les tribus yéménites, dont les Jurhum et les Himyarites.
Répondre à un mensonge (arabe Qahtaniyah)
Quant à l'opinion qui contredit la réalité des origines ismaéliennes de la langue arabe, que nous allons vous montrer au cours de ce dicton et en réponse à ceux qui prétendent que l'arabe est d'origine qahtani, ses compagnons, comme le poète Jerboa, s'appuient sur une hadith d'un compagnon, qui est l'effet qu'Ibn Abbas, que Dieu soit satisfait d'eux, a rapporté dans Al-Bukhari 
Hadith n° 3184 dans lequel il est dit :
"Le garçon a grandi et a appris l'arabe d'eux" (c'est-à-dire de la tribu Jarham)
 Et cette narration que certains citent comme s'il s'agissait d'un Coran ne fait pas partie de ses fausses paroles.Cette
parole est la parole d'Ibn Abbas et non une parole du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. ou la longue narration; C'est un mélange entre les paroles d'Ibn Abbas et les paroles du Noble Messager, par lesquelles Ibn Abbas tient à purifier toutes les paroles du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, en déclarant devant lui en disant : (Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix), puis il continue à transmettre les nouvelles des autres, puis il transmet la parole du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et sépare ses paroles avant cette phrase, Ibn Abbas n'a pas déclaré (et le garçon a grandi et appris l'arabe d'eux) que c'était de la parole du Prophète, que Dieu bénisse lui et accordez-lui la paix, et cela signifie que c'est à partir des paroles de quelqu'un d'autre, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, ou de son opinion personnelle, alors, il n'y a pas de place pour présenter un rapport qui a été raconté par un compagnon du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Il est rapporté que la première personne à parler arabe fut Ismail, que la paix soit sur lui, comme mentionné dans le hadith authentique
Exposer les mensonges de Muhammad Jarboua Connaissiez-vous Ismail, que la paix soit sur lui, arabe de Jarham Al-Qahtaniyah ?yéménite 1-70 
Il n'y a pas de chance dans le récit d'Ibn al-Abbas entre les paroles du Messager, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et les paroles du compagnon Ibn Abbas.
http://islamport.com/w/mtn/Web/3007/5865.htm
Exposer les mensonges de Muhammad Jarboua Connaissiez-vous Ismail, que la paix soit sur lui, arabe de Jarham Al-Qahtaniyah ?yéménite 1-71 
Et de souligner encore une fois que la narration mentionnée par Ibn Abbas n'est pas toute du Messager, que la paix et les bénédictions soient sur lui, à l'exception de quelques phrases qui ne mentionnent pas qu'Ismail a appris l'arabe de Jurham.
Exposer les mensonges de Muhammad Jarboua Connaissiez-vous Ismail, que la paix soit sur lui, arabe de Jarham Al-Qahtaniyah ?yéménite 1--37 
Et quiconque a dit que les Arabes sont attribués à Ya`rub bin Qahtan  , sa réponse est que la première personne à avoir parlé arabe était Ya`rub bin Qahtan, et c'est faux ! Le lien sur ce dicton est coupé? Alors que la chaîne de transmission dans le hadith authentique du Prophète est que la première personne à parler arabe fut Ismail bin ?Ibrahim, la paix soit sur eux
Il a été mentionné dans Sahih Al-Jami' 2581 du hadith d'Ali bin Abi Talib
« Le premier à s'être hernié la langue en arabe clair est Ismael, et il a quatorze ans. » Al-Albani, un hadith authentique
De cela et d'autres - comme cela viendra - il devient clair que la langue des Qahtanis, devant le Prophète de Dieu, Ismail est une langue hébraïque, et que la déclaration que Jurhum, qui a été révélée dans le sanctuaire contre Hagar et son fils Ismail - que la paix soit sur eux - était en arabe, est-ce un discours faux et honteux de la droite ?
Au contraire, il est historiquement correct que Jurhum était une langue hébraïque, pas arabe
Ibn Khaldun a dit dans son Tarikh : « Quant à Jurhum, leurs maisons étaient au Yémen, et ils parlaient en hébreu. » Volume
1, vol.
Et ce qu'Ibn Khaldun - que Dieu lui fasse miséricorde - a tenu est correct
Cité d'après les paroles d'Ibn Khaldun dans le livre des leçons
. Quant à Jurhum, leurs maisons étaient au Yémen et ils parlaient en hébreu. Al-Bayhaqi a déclaré: Ya'rb ibn Qahtan, lorsqu'il a conquis Ada sur le Yémen, a pris possession de Ibn Qahtan, donc je le connaissais, et le souverain d'Oman réside à Ibn Qahtan. Les paroles d'al-Bayhaqi se sont terminées, et il a été dit que Jurhum al-Hijaz a été révélé. Puis il a construit Qutour bin Karkar bin Amalek pour Qaht qui a frappé le Yémen, de lui jusqu'à ce que Khuza'ah et Kinana les aient vaincus, et Jurhum a quitté La Mecque, et ils sont retournés chez eux au Yémen jusqu'à ce qu'ils périssent.
Lien vers le livre d'Ibn Khaldoun
https://al-maktaba.org/book/12320/864
Et ce qu'Ibn Khaldun - que Dieu lui fasse miséricorde - est allé est correct, comme cela a été mentionné dans al-Tabaqat par Ibn Saad avec sa chaîne de transmission
Ismail bin Abdullah bin Abi Uwais Al-Madani nous a dit, il a dit: Mon père m'a dit sous l'autorité d'Abou Al-Jarud Al-Rabee 'bin Quzba' sous l'autorité d'Uqbah bin Bashir qu'il a demandé à Muhammad bin Ali qui était le premier à parler arabe. Les gens avant cela, O Abu Jaafar, ont dit l'hébreu: "Euh!
Voir le livre des couches majeures, Line Saad, première partie, page 50
http://islamport.com/w/trj/Web/2947/32.htm
Le terme « hébreu » ou « hébreu » a été utilisé vers le deuxième millénaire avant notre ère, et avant cela sur un groupe de tribus arabes du nord de la péninsule arabique dans le désert du Levant et sur d'autres nations arabes de la région, jusqu'au le mot « hébreu » est devenu synonyme du fils du désert ou de la Badia en général, et dans ce sens le mot (Al-Abri), (Al-Habiri), (Al-Khubiru) ou (Al-Abiru) est apparu dans le sources cunéiformes et pharaoniques.Les juifs sont de nationalité hébraïque
Le rapport de leurs bocaux dans la plupart des anciennes sources arabes est
Jarham bin Qahtan bin Aber bin Shalekh bin Arfakhshad bin Sam bin Noah.
Et la langue hébraïque est une référence à Eber bin Shalekh, dont sont issus les enfants d'Israël, et c'est pourquoi ils les appellent aussi les Hébreux
Muhammad bin Jarir al-Tabari et d'autres ont dit qu'Abraham - que la paix soit sur lui - parlait en hébreu lorsqu'il traversait le fleuve, alors il abandonna Nimrod et dit à ceux qu'il envoya derrière lui : « Si vous trouvez un jeune homme parlant en syriaque, ramène le.
Voir par exemple
Livre d'Ibn Jarir al-Tabari, première partie
Exposer les mensonges de Muhammad Jarboua Connaissiez-vous Ismail, que la paix soit sur lui, arabe de Jarham Al-Qahtaniyah ?yéménite 1--38 
Ibn Khaldoun dit : « Dans la Torah,
(Aber est né de deux enfants, ils sont adultes, et il vit, et selon les enquêteurs de la lignée, il vivait comme Qahtan, sa charrette arabe.)
Les mots d'Ibn Khaldun se sont terminés.
?Si Qahtan était un Arabe, alors pourquoi est-il arabisé des Arabes  ?N'est-ce pas la preuve que les Qahtans ne sont pas des Arabes
Voir le livre des leçons d'Ibn Khaldun sur le lien suivant
https://al-maktaba.org/book/12320/847
De plus, les noms des fils qui résident à « Qahtan en arabe » dans la Torah, qui ont été transmis par la généalogie des Arabes, sont des noms hébreux, dit Ibn Khaldun dans son Tarikh
 "Al-Makhthir, Ma'ribah et Madad, et ils sont Jarrah et Iram, et ils sont présence et Salaf, et ils sont le peuple des Salaf et Saba, et ils sont le peuple du Yémen, de Himyar, le Tab' ah, les Kahlan et Hadramawt, et ils sont Hadramawt. A Barah, Ozal, Defla, Othal, Avimael, Euvhir, Hawela, Yophaf, et d'après les généalogistes, s'ils ont été traînés par un fils qui a vécu, je ne sais lequel d'entre eux le sont.
Les paroles d'Ibn Khaldun se sont terminées
par ceci et d'autres - comme cela viendra - il sera clair que la langue des Qahtanis, avant le Prophète de Dieu Ismael est une langue hébraïque, et que la déclaration que Jurhum, qui a été révélée dans le sanctuaire contre Hagar et son fils Ismail - que la paix soit sur eux - était dans une langue arabe, est faux et déshonorant.
Nous savons tous que la péninsule arabique dans le passé était un groupe de tribus bédouines nomades de plusieurs races errant dans sa périphérie, et Ismail, que la paix soit sur lui, est descendu parmi eux seuls, et il est l'ancêtre suprême de toutes les tribus arabes Adnanites, où il est descendu dans les bras de la tribu Jarham Al-Qahtaniyah.
Allah dit
{Notre Seigneur, j'ai habité de ma progéniture avec des vallées, sans sévérité dans ta maison interdite, notre Seigneur, pour faire la prière, fais ainsi les cœurs des gens qui les aiment et accorde-les-leur.
Nous savons qu'Ismail, que la paix soit sur lui, est le père des Arabes adnanites, ou comme on appelle les Arabes, comme il est le premier à parler la langue arabe, qui lui a été révélée lorsqu'il avait trois ou dix ans, d'après les récits et les hadiths du Prophète convenus dans leur authenticité.Al-Jazeera a plusieurs langues qui n'ont rien à voir avec l'arabe, en particulier dans les régions du Yémen et du Sultanat d'Oman, où la langue himyarite jusqu'au 4ème siècle AD était dominant dans ces endroits.
Certains compagnons du Yémen parlaient encore le dialecte himyarite ou abyssin aux premiers jours de l'islam, comme Abu Huraira
Al-Tabari a dit dans son interprétation :
"Les Arabes, bien qu'ils soient tous pluriels, ce sont des Arabes, donc ils diffèrent dans les langues dans l'éloquence, différant dans la logique et le discours.
 Et que leurs langues étaient si nombreuses qu'il était impossible de les compter, et d'autres ont mentionné cela, il a mentionné que les langues des Arabes étaient variées, et que certaines d'entre elles étaient très éloignées de notre arabe, comme le sud Langues arabes, y compris les himyarites.
Ibn Jinni a dit :
Après cela, nous ne doutons pas que la langue des Himyar et consorts soit loin de la langue des Bani Nizar .
 Abu Amr bin Al-Ala a dit :
"La langue d'un âne n'est pas dans notre langue, ni leur langue dans notre langue."
Il a été mentionné par Ibn Faris.
 Les fils de "Ismail", il entend par eux les "Adnaniya" ils reprochent aux fils de Qahtan qu'ils ne sont pas arabes et leur protestent que leur langue est himyarite,
Abu Amr bin Al-Ala a dit :
La langue des ânes et les extrémités du Yémen ne sont pas dans notre langue, ni leur arabe dans notre arabe.
Exposer les mensonges de Muhammad Jarboua Connaissiez-vous Ismail, que la paix soit sur lui, arabe de Jarham Al-Qahtaniyah ?yéménite 1---27 
Les Al-Qahtanis ou les Yéménites ne sont pas des Arabes, et leur langue n'a jamais été l'arabe, et ils ne se disent pas arabes
Les Yéménites ne parlaient pas l'arabe
Il existe de nombreux hadiths rapportés sous l'autorité du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, que la première personne à parler arabe fut Ismail, que la paix soit sur lui, à l'âge de 13 ans.
Un hadith du parcours des imams chiites
01 / Dans (Majma’ al-Bayan) par al-Tabarsi sur l’autorité d’al-Baqir, que Dieu soit satisfait de lui :
(Ismail fut le premier à se fendre la langue en arabe, et son père lui disait, pendant qu'ils montraient la maison : Ô Ismail ! Apportez un fils (et dans certaines versions : Heureux Ibn) signifiant : Donne-moi une pierre, et Ismaïl lui dit en arabe : Ô mon père, voici une pierre. (Majma` al-Bayan 1 : 388).
02/ Ibn Saad (d. 230) a raconté avec sa chaîne de narrateurs dans Tabaqat al-Kubra quand Ismail, que la paix soit sur lui, a été mentionné en disant :
Ismail bin Abdullah bin Abi Uwais Al-Madani nous a dit, il a dit que mon père m'a dit sous l'autorité d'Abu Al-Jarud Al-Rabee 'bin Quzba' sous l'autorité d'Uqbah bin Bashir qu'il avait demandé à Muhammad bin Ali qui était le premier parler arabe. Ismail bin Ibrahim a dit, que Dieu les bénisse tous les deux, quand il avait treize ans.
Un hadith des sunnites :
03/ Le premier à s'être hernié la langue en arabe est Ismaël, alors qu'il avait quatorze ans.
La graduation d'Al-Suyuti (Shirazi dans les titres) sous l'autorité d'Ali.
L'enquête d'Al-Albani (Sahih) Voir Hadith n° 2581 dans Sahih Al-Jami' Al-Sagheer.
Al-Shirazi a dit dans le Livre des Titres :
Ahmed bin Ismail Al-Madani nous a dit, Muhammad bin Ahmed bin Ishaq Al-Mashi nous a dit, Muhammad bin Jaber nous a dit, Abu Yusuf bin Al-Sakeet nous a dit, Al-Athram m'a dit sous l'autorité d'Abu Ubaidah, sous l'autorité de Mas`ama bin Abdul-Malik, sous l'autorité de Muhammad bin Ali bin Al-Hussein, sous l'autorité de ses ancêtres, que Dieu Tout-Puissant soit satisfait d'eux tous, sous l'autorité du Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui Le Prophète, que la paix et les bénédictions soient sur lui, a dit :
(Le premier à avoir hernié sa langue en arabe clair est Ismail, que la paix soit sur lui, quand il avait quatorze ans).
Ceci est également confirmé par les sunnites
Voir Sahih al-Jami al-Sagheer et ses ajouts, Partie 01, page 504, Hadith n° 2581 :
Lisez Sahih Al-Jami sur le lien suivant (le site Web complet de la bibliothèque)
http://shamela.ws/browse.php/book-10757#page-442
Téléchargez le livre au lien suivant :
https://ia801602.us.archive.org/16/items/FP25484FP/25484.pdf
Le hadith a été mentionné par al-Hafiz Ibn Hajar al-Asqalani, et il est l'un des plus grands érudits du hadith. Il a dit que c'est un bon hadith.
 Exposer les mensonges de Muhammad Jarboua Connaissiez-vous Ismail, que la paix soit sur lui, arabe de Jarham Al-Qahtaniyah ?yéménite 1---28
Aussi, selon les sunnites, l'affirmation  a été mentionnée dans le livre « Kinz Al-Amal in Sunan Sayings and Actions » par Al-Muttaqi Al-Hindi Al-Hanafi : Partie 11, page 490. Lien pour télécharger le livre :
https://ia802606.us.archive.org/1/items/WAQ28869_201406/kaom11.pdf
Une image du livre Treasure of Workers par Al-Muttaqi Al-Hindi Al-Hanafi :
 Exposer les mensonges de Muhammad Jarboua Connaissiez-vous Ismail, que la paix soit sur lui, arabe de Jarham Al-Qahtaniyah ?yéménite 1----12
La première personne à parler arabe sur terre et la première à écrire en arabe sur terre était Ismail, la paix soit sur lui, et la preuve est aussi un hadith authentique du Prophète Muhammad, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, comme il est venu dans le livre Mustadrak des deux Sahihs par l'Imam Al-Nisaburi.
Deuxième partie (Beirut Scientific Books Edition)
Chapitre (Livre de l'histoire des précurseurs des prophètes et messagers) mentionné par Ismail bin Ibrahim, que la prière de Dieu soit sur eux / page 602
Hadith n° 4083 :
(Al-Hussein  bin Al-Hassan bin Ayoub nous a dit, Abu Yahya bin Abi Maysara nous a dit, Ibrahim bin Al-Mundhir Al-Hazzami nous a dit, Abdul Aziz bin Imran m'a dit, Ismail bin Ibrahim bin Abi Habiba m'a dit, sur le l'autorité de Dawad bin Al-Husain, sur l'autorité d'Ikrimah, sur l'autorité d'Ibn Abbas, que Dieu soit satisfait de lui, dit-il
Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit: ((Le premier à prononcer en arabe et à mettre le livre selon sa prononciation et sa logique, puis il a fait un livre comme Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Miséricordieux, le Connecteur jusqu'à ce que son fils Ismail bin  Ibrahim, que la prière de Dieu soit sur eux deux, le sépare)).
Lien vers le livre (Al-Mustadrak sur les Deux Sahihs) de l'Imam Al-Naysaburi, que Dieu ait pitié de lui :
https://ia600304.us.archive.org/3/items/waq66017/02_66018.pdf
Une copie du livre des deux Sahihs :
 Exposer les mensonges de Muhammad Jarboua Connaissiez-vous Ismail, que la paix soit sur lui, arabe de Jarham Al-Qahtaniyah ?yéménite 2700
Aussi dans al-Mustadrak sur les deux Sahihs [p. : 227]
Interprétation de la sourate Ham Al-Sajdah là Hadith :
1423 - (Ismail a inspiré cette langue arabe inspirante)
Et il est entendu de lui qu'il a été le premier à parler arabe
3693 - m'a dit Abu Al-Hasan Ahmed bin Al-Khader Al-Shafi'i, nous a dit Abu Ishaq Ibrahim bin Ishaq Al-Aqili, nous a dit Obaid Allah bin Saad bin Ibrahim Al-Zuhri, nous a dit mon oncle, mon père m'a dit, sous l'autorité de Sufyan Al-Thawri, sous l'autorité de Jaafar bin Muhammad, sous l'autorité de son père, sous l'autorité de Jaber, que Dieu soit satisfait avec lui, que le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui et sa famille, a récité  un Coran arabe à un peuple qui savait  . Alors le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui et sa famille , a dit : « Ismaël a inspiré cette langue avec inspiration. "Cette conversation est une véritable attribution n'a pas raconté.
https://islamweb.net/ar/library/index.php?page=bookcontents&flag=1&bk_no=74&ID=3511
La tribu Hamyar du Yémen appartient aux mêmes origines que la tribu Jarham Al-Qahtaniyah
Himyar bin Saba bin Yishbab bin Yarub bin Qahtan bin Aber bin Shalekh bin Arfkhashad bin Sam bin Noah, que la paix soit sur lui
Voir le livre "Akhbar al-Zaman" de Masoudi, p. 102, et le livre d'al-Samani, volume 3, p. 96, et al-Kamil fi al-Tarikh, par Ibn al-Athir al-Jazr al-I , page 176.
Remarque importante :
la langue des ânes de Qahtaniya, dont Jurhum, qui vivait avec Ismail, que la paix soit sur lui, n'est pas l'arabe. C'est sur cela que les deux ne sont pas en désaccord. Ils avaient une langue spéciale que les érudits appellent "Hamiria". " Un peu avant l'islam, et l'arabisation a continué et s'est propagée après l'islam, comme Ibn Khaldun a mentionné que Bani Ismail a expulsé Jurham et est retourné au pays du Yémen
. Certains des Himyarites de Mahra dans le Dhofar parlent encore leur langue himyarite. Allez-y. Vous auront besoin d'un interprète pour communiquer avec eux.
https://www.youtube.com/watch?v=k_POAEq14B8
Comment la langue de Jurhum pourrait-elle être arabe devant le prophète de Dieu, Ismail bin Ibrahim, la paix soit sur eux, et Ismail est le premier à parler arabe et à l'écrire ????
Est-il concevable qu'il y ait eu des arabes avant Ismaël qui ne connaissaient pas l'arabe ??!!!!!!!! Et Ismail était et est mort à Makkah Al-Mukarramah à l'ouest du Royaume d'Arabie Saoudite, et c'est lui qui n'a jamais mis les pieds au Yémen !!!!!! Et il construisit avec son père Ibrahim la Kaaba dans le Hijaz, et de sa crucifixion vinrent les Adnanites, les héritiers de l'arabisme.
Les Arabes arabes sont les fils d'Ismail, que la paix soit sur lui, et lui seul est le premier à parler arabe, pas la tribu yéménite de Jarham Al-Qahtaniyah :
Ismail, que la paix soit sur lui, quand il est venu avec son père Ibrahim Al-Khalil, il ne parlait pas l'arabe, ni son père Ibrahim Al-Khalil l'araméen, dont la langue était le syriaque, et il est le père des Israélites et des Abou Adnanites
 Abraham, la paix soit sur lui, n'était pas connu en arabe, et il n'y avait pas d'Arabes à son époque. L'identité arabe n'est apparue qu'après l'apparition du Prophète Ismail, la paix soit sur lui, et il est le père des Arabes et des Adnanites de ses descendants, en fait, ce sont les seuls qui peuvent être appelés Arabes.
Al-Suyuti a dit: Ibn Saad a raconté sous l'autorité d'Ali bin Rabah Al-Lakhmi qui a dit: Le Messager de Dieu, que la paix et les bénédictions soient sur lui, a dit:
 ( Tous les Arabes sont des descendants d'Ismail)  malgré la faible chaîne de transmission pour le hadith (un narrateur) selon certains savants et juristes, en particulier ceux qui ne sont pas des Adnanites, mais il y a ceux qui soutiennent son corps et son contenu, ce qui est plus proche de l'authenticité, et ils sont nombreux savants et sunnites imams, d'autant plus qu'il s'accorde avec d'autres hadiths de même sens, qui sont authentiques dans les chaînes et le texte.
Notez
que comme on le sait dans la science du takhrij, tous les hadiths avec une chaîne de narrateurs faible ne sont pas nécessairement faibles dans le texte, et les érudits modernes citent un hadith faible lorsque la chaîne de transmission est répétée.
Si le hadith est faible dans sa chaîne de narrateurs, et qu'il n'est pas dans un texte faible, alors il est permis de s'y fier avec d'autres hadiths authentiques
Par exemple :
Muhammad (que la prière et la paix de Dieu soient sur lui) dit  : "
Tous les Arabes sont de Bani Ismail, sauf les Salaf, Al-Awza', Hadramawt et Himyar."
Regardez également le même hadith raconté de différentes manières dans le livre Umdat Al-Qari, Sharh Sahih Al-Bukhari par l'imam sunnite Mahmoud bin Ahmed Al-Ayni du 755ème siècle AH.
Explication des significations
 Les ancêtres sont les Arabes disparus qui habitaient la péninsule arabique, comme les Nabatéens et les gens de Hud et Saleh.Quant aux Awza', ce sont les gens des montagnes du Yémen, le haut, quant à l'Hadramawt, ce sont les Les Hadramaouts, les habitants de la région de l'Hadramaout au Yémen aujourd'hui, et les ânes sont le peuple Ajami issu des descendants de Qahtan Al-Ajami, l'hébreu arabisé, et ils vivent aujourd'hui dans les montagnes du gouvernorat de Dhafar au Sultanat d'Oman, et leur langue himyarite est encore parlée parmi eux à ce jour !!!
(Al-Suyuti / page 113)
 Exposer les mensonges de Muhammad Jarboua Connaissiez-vous Ismail, que la paix soit sur lui, arabe de Jarham Al-Qahtaniyah ?yéménite 2-30
Voir aussi le hadith dans le Grand Livre de Tabaqat de l'Imam Al-Zuhri, décédé en 230 AH
Exposer les mensonges de Muhammad Jarboua Connaissiez-vous Ismail, que la paix soit sur lui, arabe de Jarham Al-Qahtaniyah ?yéménite 2-31
Il existe d'autres hadiths authentiques qui déclarent que les tribus des Adnanites, comme les Quraish et les Rabi'ah, sont de vrais Arabes, par exemple :
D'après Ibn Abbas, que Dieu soit satisfait de lui; Le  Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit :
"Les premiers Arabes à périr furent Quraish et Rabi'ah . " Ils ont dit : Comment ? Il a dit: "Quant aux Quraysh, le roi les détruira, et quant à Rabia, le zèle les détruira."
Rapporté par Ibn Abi Shaybah.
Tous ces hadiths indiquent que le Messager, la paix et les bénédictions soient sur lui, les Quraish, les Banu Hashim et les Adnanites en général sont les vrais Arabes, et ils sont les premiers à parler arabe, pas les Qahtanis yéménites, comme le poète Muhammad Jarboua prétend, et les nationalistes arabes qui tentent d'arabiser faussement le Yémen.
Ces multiples narrations et actualités se renforcent mutuellement et montrent deux choses importantes :
La première question:  que la langue arabe est inspirée ou inspirée par Dieu Tout-Puissant, et qu'elle n'est pas créée par des humains et n'est pas une invention des Arabes.
La deuxième question :  que la première personne qui a parlé la langue arabe était le Prophète de Dieu, Ismail bin Ibrahim Al-Khalil (la paix soit sur eux).
La troisième question : Les Arabes ne sont que les fils d'Ismail, la paix soit sur lui, et il est le père du nationalisme arabe
Historiquement:
Les historiens de l'ancien témoignent que les vrais Arabes sont les Bani Ismail et qu'ils sont les Adnanites et qu'ils sont les propriétaires de la langue arabe, tandis que l'histoire témoigne que les Qahtanis et les Yéménites en général ne parlaient pas du tout l'arabe.
Voir le livre, Histoire des Arabes avant l'Islam, chapitre 137, chapitre (Langut  al- Arab).
 Exposer les mensonges de Muhammad Jarboua Connaissiez-vous Ismail, que la paix soit sur lui, arabe de Jarham Al-Qahtaniyah ?yéménite 2--18
Voir aussi à la page 563 du même livre :
 Exposer les mensonges de Muhammad Jarboua Connaissiez-vous Ismail, que la paix soit sur lui, arabe de Jarham Al-Qahtaniyah ?yéménite 2--19
Remarque importanteLa
langue des ânes de Qahtaniyah, dont Jurhum, qui vivait avec Ismail, que la paix soit sur lui, n'est pas l'arabe. C'est ce sur quoi il n'y a pas deux personnes en désaccord. Ils avaient une langue spéciale que les savants appellent "Hamiria." (Mathhaj, Kinda , Hamdan) Peu de temps avant l'islam, l'arabisation s'est poursuivie et s'est propagée après l'islam.
Certains des Himyarites de Mahra dans le Dhofar parlent encore leur langue himyarite. Allez-y. Vous aurez besoin d'un traducteur pour communiquer avec eux. Ils sont toujours présents dans les régions saoudiennes. Voir la vidéo
https://www.youtube.com/watch?v=EAcPbPBgm10
Et ce poème est dans la langue des gens du Quartier Vide et n'a rien à voir avec la langue arabe

La langue des ânes est le hamira, et ils parlent encore le Baa'a à ce jour dans le sud du
Quartier Vide. Et les Sheba et dans leurs lieux d'origine, vous ne comprenez
rien de ce qu'ils disent à ce jour
La langue des ânes n'a rien à voir avec la langue arabe, et leur langue n'était pas l'arabe
 C'est ce qu'a dit et confirmé l'historien et érudit Imam Ibn Hazm Al-Andalusi, décédé en 1064 après JC, lorsqu'il a dit dans son livre "Al-Ahkam Fi Usool Al-Ahkam" - Première partie, page 31. Langue
 Exposer les mensonges de Muhammad Jarboua Connaissiez-vous Ismail, que la paix soit sur lui, arabe de Jarham Al-Qahtaniyah ?yéménite 2---13
Il n'existe donc pas de langue sudarabique, comme certains l'appellent, car les langues du sud de l'Arabie, y compris l'himyarite, n'ont rien à voir avec l'arabe, la langue du Coran, comme l'indique la différence de la langue du
Coran de la langue himyarite, Dr.
La langue du Coran et la langue himyarite
 Exposer les mensonges de Muhammad Jarboua Connaissiez-vous Ismail, que la paix soit sur lui, arabe de Jarham Al-Qahtaniyah ?yéménite 2---14
Ibn Manzur (mort en 711) mentionné dans le livre Lisan Al Arab
 Et un homme entra chez l'un des rois des ânes, et le roi lui dit : Lève-toi, c'est-à-dire assieds-toi, alors il sauta et se brisa. Le roi dit : Nous n'avons pas d'Arabe. Quiconque entre dans le Dhofar est un âne, ?c'est-à-dire qu'il dit en Hamiri. "Euh
Livre de Lisan Al Arab, deuxième partie, le lien suivant
http://shiaonlinelibrary.com/%D8%A7%D immobilier D8%B9%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%A8%D8% B1-D8%AC-D9%A1/%D8% A7%D8%D8%B5%D8%AD%D8%A9_792
Il était clair à partir de ces textes documentés que la langue des Qahtanites et des Qahtanites en général n'était pas l'arabe, tout comme les biographes musulmans avaient l'habitude d'appeler certaines des tribus Qahtaniyah, avec l'arabisme, comme la famille Jafna connue sous le nom de Ghassanids, de sorte qu'ils ne sont pas des Arabes purs mais plutôt ceux qui sont entrés chez les Arabes et ?ont été arabisés
Al-Hafiz Abu al-Faraj Ibn al-Jawzi - que Dieu soit satisfait de lui - dit dans al-Muntazul avec sa chaîne de transmission : Muhammad ibn Abi al-Qasim nous a dit, Ahmed ibn Ahmad nous a dit, Ahmad ibn Abdullah al- Hafiz nous a dit, Habib ibn al-Hasan nous a dit, Muhammad ibn Yahya nous a dit, Ahmed ibn Muhammad ibn Ayyub nous a dit, Ibrahim ibn Saad nous a dit, sur l'autorité de Muhammad. Ibn Ishaq a dit : Muhammad Ibn Ja`far Ibn al- Zubayr m'a dit sous l'autorité d'Urwa Ibn al-Zubayr qui a dit: Lorsque les gens se sont préparés et se sont préparés à sortir vers Mu`tah, les musulmans ont dit: Dieu vous a accompagné et vous a défendu. Pardon et un coup vide qui jette du beurre, ou un coup de poignard dans la main de Harran, équipé d'une lance qui transperce les tripes et le foie, de sorte qu'ils disent : « S'ils passent près de mon cadavre, Dieu vous guidera d'un gaz, et ils ont raison. » Alors ils ont continué jusqu'à ce qu'ils descendent au pays du Levant. De Lakhm, Juzam, Balqin, Bahra' et Bali parmi cent mille d'entre eux.
L'archéologie des Yéménites n'était ni arabe ni écriture arabe
Comme on dit, l'archéologie est la douce ennemie des récits et des mythes nationalistes arabes
Là où les anciennes inscriptions au Yémen ne montraient aucune présence de la langue arabe, mais montraient plutôt une écriture et une langue sabienne yéménite qui n'a rien à voir avec l'arabe standard, ni l'arabe non standard, ni l'écriture arabe actuelle
. regarde les inscriptions, tu demandes où est l'arabe, Muhammad Jarbou'
Parmi ces inscriptions yéménites du Musnad se trouve une image, le mot (araben) se trouve dans l'inscription FB-al-ʿAdān 1 documentée sur le blog international Dassi.
 
http://dasi.cnr.it/index.php?id=30&prjId=1&corId=0&colId=0&navId=618448802&recId=7532&mark=07532%2C004%2C007&fbclid=IwAR1C39kgxfcmgnG9eU8hbax_YXT_YU8hbaqST_Y
 1   ʿmkrb ʿbd bny Bḥḍm hqny
2   Tʾlb Rymm bʿl ʿdf ms³n—
 3   dn ḥg-n s²ft-hw k-yhwfyn-hw
 4   bn ʾḍrr w-ġzwy ʿrbn ḏ- br—
 5   r  ms²rqn w-mtʿ w-frqn Tʿll—
 6   bw ʿbʿb Tʿn— 7   lb mtʿ—
 7 lb mtʿn w-s²wf ʿbd-hw ʿmkr—
8   b bn ḍrm w-bʾs¹tm wl wfy-h—
 9   w w-wfy ʾbʿl byt-hmw w-ʾṯm—
10   r ṣdqm ʿdy ʾrḍ ʾmrʾ-hm |
Regardez la traduction en lettres arabes. Est-ce une langue arabe, Hamad Jerboa ? N'est-elle pas plus proche de l'hébreu que de l'arabe ? Pourquoi le poète Jerboa ne nous dit-il pas que la langue des bnei Israël est l'arabe ? Ne sait-il pas que L'hébreu est la langue la plus ?proche de l'arabe
Essayez de lire et de comprendre cet ancien texte yéménite Al-Qahtani si vous prétendez qu'il s'agit d'une langue arabe et vous ne pourrez pas le faire tant que les phrases ne pénétreront pas le poison du tailleur, alors arrêtez de répandre vos déchets intellectuels
1. Amkarab Abed Bani Badam Haqni
2. Taleb Ryim Baal Adaf Ms3n
3. Ne rêvez pas
4. Ibn Abrar et Ghazzawi Arban Thattar
5. Lumineux, amusant et la prochaine différence
6. B Amdho Amkarb et Waza Ta
7. Pulpez dur et voyez Abdo Amkar
8. B Bin Dharm et Bastam Wal et les autres
9. Et j'habiterai dans leur maison et j'aurai péché
10. Ne croyez pas qu'Uday est le pays de leurs mères
Traduire le texte pour en traduire le sens en arabe classique :
L'oncle de l'angoisse d'Abd Bani Bani Hudm a présenté à (La Divinité) l'entêtement de Riam Baal (Temple) L'affliction de ce Musnad est un sacrifice de son vœu car il a été sauvé des guerres et des invasions des Arabes du pays de l'Orient, et il a sauvé et préservé l'entêtement de son serviteur, oncle de détresse, et de perpétuer l'entêtement de son serviteur dans la sécurité et la survie de son oncle serviteur de la misère et de l'adversité et de lui accorder la sécurité La sécurité des maîtres de leur clan (Bani Bahdhum) et les fruits de la véracité dans le pays de leurs maîtres
note importante:
L'inscription yéménite parle également des attaques des Arabes du nord de la péninsule arabique (les Adnanites) contre la ville yéménite de Ma'rib et de la défense de la ville par le commandant militaire yéménite, les repoussant et offrant un vœu de remerciement à Dieu. Réem. Il a empêché les Arabes de l'envahir, et cette preuve archéologique sape tout discours sur l'arabisme des Yéménites et l'arabisme de leur langue ancienne. 
Cette inscription yéménite montre bien que les Yéménites traitaient à l'ancienne du terme d'Arabes et qu'ils sont d'un nationalisme non yéménite
Et à la fin, nous présentons au poète une jerboa vidéo représentant un poème poétique yéménite dans l'ancienne langue Qahtaniyah,  ou ce qu'on appelle le poème himyarite ou l'hymne du soleil.

L'archéologue Dr. Ali Al-Ghabban Al-Hijaz L'origine des Arabes et le Yémen sont à l'origine des Arabes, un mensonge
https://www.youtube.com/watch?v=VNYLNh6JZak https://www.youtube.com/watch?v=VNYLNh6JZak
Merci pour le suivi et restez à l'écoute pour un autre article qui expose   le deuxième mensonge. Muhammad Jarboua a déclaré que la génétique nie la séparation des tribus Adnanite des tribus Qahtani, comme cela est connu dans les références historiques.
 
 
Remarque générale : ce qui est mentionné dans le sujet est limité entre la vérité et l'illusion :
1- La vérité est que la tribu Jarham n'est pas arabe, s'il est prouvé qu'elle est yéménite et venue du Yémen. Sa langue est l'himyarite ou le sabian
2- Il n'est pas possible à une personne seule de créer une nouvelle langue quelle que soit sa position, même si elle lui est révélée. Il n'y a pas de sens à son existence chez un peuple qui ne s'en rend pas compte. La langue se crée progressivement comme un dialecte et dans une période et des périodes successives et du ventre d'une langue maternelle et de certaines langues des peuples voisins.Ce n'est pas dans le viseur des humains comme le pensait naïf .
3- La question de l'expulsion des fils d'Ismail vers la tribu Jurhum semble logiquement insuffisante. Ils ont expulsé leurs oncles qui étaient à l'aise avec eux, chose incroyable. La minorité n'a pas la capacité d'expulser la majorité.. Même si nous supposons qu'ils ont effectivement été expulsés, quelles sont les preuves de leur retour au Yémen ? Peut-être qu'ils se sont installés quelque part bientôt à La Mecque.
4- Si Jurhum est yéménite, mais il fait partie des tribus nomades. Qui sait, il pourrait un jour atterrir parmi les tribus arabes et s'installer pour longtemps et apprendre leur langue ? Il n'est pas étrange qu'Ismail apprenne l'arabe des Tribu Jurhum Et qui sait, peut-être que des tribus arabes sont venues à La Mecque après avoir été traînées et se sont installées là-bas et ont appris l'arabe Les tribus arabes étant majoritaires.
5- Le sujet est intéressant, mais il n'est pas étayé par des faits scientifiques ou des arguments rationnels et logiques, mais dépend plutôt de récits et d'interprétations absurdes.Ce sujet a besoin d'études académiques pour décrypter la confusion, l'ambiguïté et les interprétations aléatoires de chacun, qu'il s'agisse est vrai ou non, mais la plupart des romans sont faux et peu fiables car on ne peut pas leur faire confiance. Il n'est pas logique qu'un esprit sain ne puisse pas accepter.
6- Je ne défends pas les Arabes, ni leur langue, ni ne soutiens l'auteur de la publication originale, ni Muhammad Jarboua, tant que la question est sujette à de nombreuses interprétations et est à l'origine douteuse.






 
Source : Copié du patrimoine de la nation amazighe