Tajogaite y la toponimia amazigh canaria
Tajogaite y la toponimia amazigh canaria 1394 
Je ẒUṚ AN. Il ne fait aucun doute que la toponymie est le principal héritage linguistique de nos ancêtres autochtones. En effet, la plupart des guanchismes sont des toponymes et l'on peut affirmer que, sauf l'hispanisation orale de ces voix, notre toponymie est bilingue. Bien que la grande majorité de cette richesse lexicale n'ait pas pu être traduite avec des garanties, elle constitue une archive vivante et un outil fondamental pour l'étude des anciennes variantes amazighes des îles Canaries. Pour toutes ces raisons, c'est un patrimoine d'une valeur inestimable que nous préservons grâce à l'oralité et dont nous devons commencer à prendre sa conservation au sérieux.
 La toponymie précoloniale, contrairement à celle hispanique, régresse depuis des siècles face à l'espagnol, langue dominante et majoritaire depuis le milieu du XVIe siècle aux îles Canaries. C'est pourquoi, au cours des derniers siècles, nous n'avons cessé de perdre des noms de cette origine, en particulier des microtoponymes. La conscience sociale est essentielle pour valoriser et maintenir cet héritage en vie.
La toponymie amazighe est un patrimoine que nous préservons grâce à l'oralité et dont nous devons prendre sa conservation au sérieux.
 ?Tajogaite Qu'est-ce que cela signifie
 
Pour tenter de comprendre le sens de ces anciens toponymes, il faut recourir aux quelques études de linguistique comparée qui existent. Normalement, ces voix sont profondément altérées par l'espagnol canarien, aggravées par les siècles au cours desquels l'ancienne langue palmiste n'est plus parlée. Cependant, regardons les hypothèses existantes.
Le nom du volcan apparaît dans la documentation de diverses manières ; Tagojaite , Tajogaite et Taguajaite . Au début, on a dit que cela pouvait signifier "Rajada Mountain" en raison de l'existence de ce petit volcan à proximité. Juan Bethencourt Alfonso et plus tard Ignacio Reyes García , l'ont lié à un autre toponyme palmero : la montagne Tagoja (Gallegos, Barlovento). D. Wölfel le rattache au toponyme bimbape Tejeguate mais n'en propose aucune interprétation. Reyes García propose le parallélisme avec le terme touareg : tăgguq (espèce végétale vivace qui donne une épice) ou tağuq  (Artemisia campestris ). Jorge País pointe le terme Guanche "gaite" avec le sens de gâteau fait avec de la farine de racine de fougère, suggérant que le buisson pourrait être la fougère ( Pteridium aquilinum ), très abondante dans les plaines Tajogaite et dont la racine était utilisée pour faire du gofio et de la fougère petits pains.
Tajogaite y la toponimia amazigh canaria 1-124 
?Controverse artificielle
Comment doit-on appeler le nouveau volcan du vieux Benahoare ? Initialement, le chercheur  Francisco Talavera a proposé Jedey en raison de la proximité de cette ville de palmiers avec le lieu de l'éruption. Cependant, cela a eu lieu à Tajogaite à côté de Cabeza de Vaca, donc dès le début, certains spécialistes et, finalement, l'Institut volcanologique des îles Canaries (INVOLCAN) ont proposé de l'appeler ainsi.
 Pour l'archéologue palmero Jorge Pais Pais , qui proposa dans un premier temps d'appeler le volcan Tajogaite Tacande , il explique qu'« à La Palma, même les volcans perdent leur nom et s'appellent montagnes ou, tout simplement, avec le toponyme du lieu où ils ont éclaté ». . Pour cette raison, País propose qu'il s'appelle Tajogaite ou Montaña de Tajogaite " parce que c'est le lieu où il est né, parce qu'il ne se prête à aucun type de confusion et parce que, comme certaines des éruptions historiques, il a racines profondes indigènes qui remontent à plus de 2 000 ans ."  Le volcanologue castillan  Juan Carlos Carracedo  a commenté que "il avait d'abord pensé à l'appeler Cabeza Vaca. Mais Tajogaite, qui est un mot aborigène, indique le point où se situe la première fissure par laquelle le magma est sorti l'après-midi du 19 septembre. Tajogaite me semble être un nom approprié pour le nouveau volcan de La Palma ».
"Tajogaite est le lieu où (l'éruption) a vu le jour, car elle ne se prête à aucun type de confusion et parce que, comme certaines des éruptions historiques, elle a des racines indigènes"
 Tajogaite y la toponimia amazigh canaria 1-125
Cependant, dans les médias et les institutions, le nom du lieu semble inconfortable et pour une raison quelconque, la toponymie ancestrale des palmiers n'est pas respectée. La presse et la télévision (y compris les îles Canaries) ont influencé la dénomination Volcan « Cumbre Vieja » ou Volcan « La Palma ». Le fait que la belle île compte de nombreux volcans a été ignoré et, pour aggraver les choses, beaucoup sont situés sur la crête de Cumbre Vieja, il n'est donc pas précisé de quel volcan nous parlerions. Dans cette même ligne d'hostilité, le Cabildo de La Palma semble se montrer, qui, à travers le projet Reviving the Valley, a suscité un vote non contraignant pour choisir un nom. Un sondage étrange qui divisait mine de rien l'option de Tajogaite, rendant difficile son choix définitif, et qui, cependant, n'a pas suffi à l'empêcher d'être élue à la majorité . Il donne l'impression que les médias et les institutions n'ont pas conscience que changer le nom du lieu enterrerait définitivement le toponyme que les anciens palmiers donnaient à ce lieu et que leurs descendants ont conservé de génération en génération jusqu'à aujourd'hui.
 
conclusion
 Bien que Tajogaite soit la zone où l'éruption a éclaté et soit le nom proposé et soutenu par INVOLCAN ainsi que par les historiens et la majorité des citoyens, il a suscité une certaine controverse. Les raisons de cette polémique ne sont pas claires mais il semble qu'elles viennent d'un rejet du fait qu'il s'agit d'un toponyme Guanche. Heureusement, nombreux sont les Canariens qui apprécient de plus en plus notre plus ancien héritage toponymique ; l'amazigh. Cependant, ce ne seront finalement pas les institutions qui fixeront la dénomination, ce seront les claquettes et tous les locuteurs canariens.
 
POUR EN SAVOIR PLUS:
-Tajogaite est le nom choisi pour le volcan par consultation populaire
-Le nom du volcan fait polémique. Javier Salas dans le journal Journal
-Imeslan : Je suis désolé. Par Ignace Reyes Garcia
-Volcan Tajojaite. Toutes les informations et dernières minutes sur le volcan de La Palma.
-Tajogaite. De Jorge Pais Pais
-Les Guanchismes : Tagojaite / Tajogaite. Par Maximiano Trapero




 
sources:sites internet