Le Besoin De L'historien De Connaître La Langue Amazighe Pour Comprendre Les Fouilles Et Lire L'histoire
Le Besoin De L'historien De Connaître La Langue Amazighe Pour Comprendre Les Fouilles Et Lire L'histoire 1---167
Dans le cadre d'une journée d'étude, tenue dans la ville de Merirt, le dimanche 5 mars 2023, organisée par les Associations des « Professeurs d'Histoire et de Géographie » et « Tigzi Atlas pour le Développement », sur le thème : « Histoire Locale : I Love Ossar as a Model ", et de nombreuses questions que j'imaginais ont attiré mon attention. Il y a quelque temps, et j'ai confirmé aujourd'hui devant moi sans aucun doute.
L'histoire en tant que science qui étudie les événements et les faits comme matière de travail a besoin d'une ouverture à d'autres sciences et arts tels que la sociologie, l'anthropologie, la géologie et d'autres sciences. De plus, l'identité de l'histoire en tant que science fondée sur la critique et l'analyse et recherchant l'objectivité doit avoir outils de recherche, d'exploration et d'analyse. Quant au fait que la nature de l'histoire est une méthode pour accéder à certains faits scientifiques, c'est une méthode expérimentale et inductive pour circonscrire temporellement et spatialement l'incident à étudier pour arriver à des jugements qui permettent de connaître le passé et d'en tirer profit dans le présent pour anticiper l'avenir.
Quant à l'identité de l'histoire en tant qu'art, on peut se laisser guider par le dicton du cheikh des historiens, Abd al-Rahman bin Khaldoun, qui dit dans sa célèbre introduction : « Sachez que l'art de l'histoire est issu de la chère doctrine ˛ pleine d'avantages ˛ but honorable… ». De ce point de vue, je considère que l'historien, le chercheur en histoire, ou l'étudiant en histoire doit s'imprégner d'un ensemble d'arts dont aucune société n'est dépourvue, comme la poésie, les anecdotes, le dessin, les énigmes, les énigmes, les proverbes, et autres .
Le Besoin De L'historien De Connaître La Langue Amazighe Pour Comprendre Les Fouilles Et Lire L'histoire 1-781
Suite aux interventions des professeurs dans le cadre de leurs mémoires sur l'histoire locale de la région d'Ejayan ⵉⵥⴰⵢⴰⵏ en général et du Svogo blanc en particulier, j'ai remarqué ce qui suit :
La plupart des noms d'utoponémies locales ont été arabisés en apposant le ta'a noué, qui dénote la féminité, à un ensemble de noms et de drapeaux, comme la tribu (Ait Europe), devenue (Europe), et la région de Waumna , dont l'origine se trouve dans les écrits historiques (Wahna ⵡⴰⵡⵀⵏⵏⴰ) et (Mreret) qui a été écrit (Mittera) dans les sources L'ancien, et l'angle indicatif qui est passé de (Ait Idila ⴰⵢⵜ ⵉⴷⴷⵉⵍⴰ ) et (Khenifra) s'est transformé en (Khenifra) et Ait Mellal ⴰⵢⵜ ⵎⵍⵍⴰⵍ ) qui est devenu (Bani Mellal) et (Taskourt ⵜⴰⵙⴽ⵴ⵔ ) et bien d'autres.
Les historiens, étudiants en histoire et étudiants chercheurs doivent parfaitement connaître la langue amazighe dans sa globalité et ses variations locales, afin de décrypter l'utopisme qui parle amazigh et refuse de l'oublier malgré la fièvre de l'arabisation.
Le Besoin De L'historien De Connaître La Langue Amazighe Pour Comprendre Les Fouilles Et Lire L'histoire 1-782
De là, je dis que les noms de lieux, de vallées et de reliefs divers figurent dans la région d'Ijayan, qui crient à tue-tête : – Je suis amazighe. Je vais en énumérer quelques-uns comme :
La rivière Umm al-Rabi`, qui s'est transformée en (Umm) + (printemps) pendant la nuit. Dans les sources historiques, il s'agissait de Wanseven ⵡⴰⵏⵙⵉⴼⵏ ) . En démontant ce drapeau, nous constaterons qu'il se compose de deux parties : (Win ⵡⵉⵏ / Wan ⵡⴰⵏ ) et Seven ⵙⵉⴼⵏ .) ⴰⵙⵉⴼ ) ) donc le nom est (Kabeer al ) -Nahr) distance, abondance et enfance.
Le deuxième nom est (Awam), qui est transformé de Warkans ⵡⴰⵔⴽⵏⵏⵙ ) ) qui, si nous analysons ce nom linguistiquement, est composé de (Guerre ⵡⴰⵔ ) et de sa forme féminine (Tar ⵜⴰⵔ ) qui dénote le néant et la non-existence, et Knos ⴽⵏⵏⵙ ) ) en mettant l'accent sur la nonne, elle est issue de la racine (K. N. S ⴽ . ⵏ . ⵙ ) ˛ Nous y avons ajouté la lettre (a ⴰ ) au début pour désigner le masculin, car cela signifie ( l'escrime au combat) . Et si nous remontons dans la région d'Egrim Ossar (ⵉⵖⵔⵎ ⴰⵡⵙⵙⴰⵔ ) nous la trouverons d'abord entourée d'un mur, et c'est une ville ancienne regorgeant d'exploitation minière, de fabrication et de frappe de pièces. Cela en fait une ville économique à l'abri des combats et des duels.
Et si on prend ce mur (balayage ⴽⵏⵙ ) alors on peut y discerner des mots dans le même champ sémantique (Meknes) tirés des (Imknesen ⵉⵎⴽⵏⴰⵙⵏ ) tribus amazighes connues dans l'histoire. Et le sens de (on pourrait ⴰⵎⴽⵏⴰⵙ ) est cet têtu qui ne renonce pas à son droit quoi qu'il en coûte. C'est une des caractéristiques des amazighes.
Le Besoin De L'historien De Connaître La Langue Amazighe Pour Comprendre Les Fouilles Et Lire L'histoire 1--352
Quant au troisième nom, c'est ( ⵉⵖⵔⵎ ⴰⵡⵙⵙⴰⵔ ). C'est une composition mixte composée de ( ⵉⵖⵔⵎ ) et (Awsar ⴰⵡⵙⵙⴰⵔ ) , qui sont deux noms masculins car ils apparaissent respectivement avec (a ⵉ ) et (a ⴰ ) dans la langue amazighe.
Et si on remonte au mur du mot ( Egram ) , alors c'est ( GR.M.
Il est désigné par le gramme ⵉⵖⵔⵎ ) : le fort - l'entrepôt communal - le village - le palais. Taghrmat ⵜⵉⵖⵔⵎⵜ ) ) a ses connotations : Al-Qasbah - Le Petit Palais - Le Petit Village. Il comprend également (Amgar ⴰⵎⵖⴰⵔ ), qui signifie : le chef - le chef du peuple - le beau-père (le père de la femme) - le cheikh de la tribu, et sa forme féminine est (Tamgart ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ) . Parmi ses significations: la femme - la vieille femme et ses affaires - la belle-mère (mère de la femme). Toutes ces indications indiquent l'élévation et la valeur comme une caractéristique générale. Il comprend également (Maqour-Amqran-Tamqrant...) ainsi que (Tagharma), qui est la civilisation.
Le Besoin De L'historien De Connaître La Langue Amazighe Pour Comprendre Les Fouilles Et Lire L'histoire 1--353
Le quatrième terme est : (Tribu Ait Idila ⴰⵢⵜ ⵉⴷⴷⵉⵍⴰ ) qui a embrassé l'angle Dalian et a pris son nom. Par l'emplacement de la zawiya et sa position entre les pentes abruptes et accidentées et les murs imprenables, il est possible de se référer à l'origine du mot (Idila ⵉⴷⴷⵉⵍⴰ ) , qui est (D. L ⴷ . ⵍ ) et sa signification : embrasser , couvrir et embrasser. La chose qui s'applique à ce coin et à la tribu fortifiée entre les bras d'une garde naturelle et humaine.
Le cinquième terme est ait tawala ⴰⵢⵜ ⵜⵡⴰⵍⴰ ) si on revient à la décomposition de ce composé supplémentaire ait ⴰⵢⵜ et tawala ⵜⴰⵡⴰⵍⴰ . F) (Ait) signifie (propriétaire/propriétaire) et (tawala) à partir de ses connotations : le déplacement et le cycle, et cela signifie aussi le troupeau collectif, et de là (Tawala n Waman ⵜⴰⵡⴰⵍⴰ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ) c'est-à-dire le déplacement de l' eau dans le processus d'arrosage.
Enfin, il faut noter que les noms des lieux et les drapeaux environnants (Igram Ossar) indiquent tous la présence d'eau, de forêt, d'une bonne charrue, de bois de chauffage abondant et de minéraux. فنجد (Tafrouamenⵜⴰⴼⵔⵡⴰⵎⴰⵏ –Almo irechkiken ⴰⵍⵎⵓ ⵉⵔⵛⴽⵉⴽⵏ –Telghmin ⵜⵉⵍⵖⵎⵉⵏ –Tighza ⵜⵉⵖⵣⴰ –Taghzout ⵜⴰⵖⵣⵓⵜ ⵓⵎⴳⴰⵀⴷ –Arif ⴰⵔⵔⵉⴼ –Boutaqqa ⴱⵓⵜⴰⵇⵇⴰ –Iker oguena ⵉⴳⵔ ⵓⴳⵏⵏⴰ –Talkhabat ⵜⴰⵍⵅⴱⴰⵜ –Tanout ⵜⴰⵏⵓⵜ –Buiqlochen ⴱⵓⵢⵇⵍⵍⵓⵛⵏ –Thona ⵜⵓⵏⴰ –Tibraouine ⵜⵉⴱⴱⵕⴰⵡⵉⵏ –Bouthazolt ⴱⵓⵜⴰⵥⵓⵍⵜ … .).
Le Besoin De L'historien De Connaître La Langue Amazighe Pour Comprendre Les Fouilles Et Lire L'histoire 1---45
Le chercheur, le savant, l'intéressé, et l'étudiant en histoire doivent avoir une parfaite connaissance de la langue amazighe afin de pouvoir décrypter l'utopisme amazigh dans les différentes parties du pays, en s'appuyant sur des fouilles de terrain, linguistiques et fouilles linguistiques, et extrapolation des différents arts de la littérature amazighe tels que la poésie, la rhétorique, les contes, les puzzles, les devinettes, les proverbes, et autres.....
(°) Un chercheur en langue et littérature amazighes : et un poète de par ses publications : Deux recueils de poésie en langue amazighe et une étude critique sur la poésie amazighe : ( ⵢⵓⵍⵉⴷ ⵡⴰⵙⵙ – – ⴰⵏⵣⴳⵓⵎ ⵏ ⵓⵎⴰⵜⴰ Caractéristiques du poème amazigh au milieu Atlas)


Source : sites Internet