Le lancement de la traduction simultanée des travaux des séances de questions orales en Conseil des Conseillers vers la langue Amazigh
Le lancement de la traduction simultanée des travaux des séances de questions orales en Conseil des Conseillers vers la langue Amazigh 1-474
Le président de la Chambre des conseillers, Al-Na'am Mayara, a annoncé aujourd'hui, vendredi, que la deuxième session de l'année législative 2022-2023 (session d'avril) marquera le lancement de la traduction simultanée des sessions de questions orales du Conseil en langue amazighe.
Mayara a souligné dans une allocution lors d'une séance plénière consacrée à l'ouverture des travaux de cette session parlementaire que cette démarche découle de la volonté du Conseil de communiquer avec tous les groupes de la société, afin de mettre en œuvre les dispositions de la loi réglementaire relative à la langue amazighe .

Le président du Conseil a confirmé que l'activation du service de traduction simultanée vers la langue amazighe était le fruit d'une étroite coordination avec l'Institut royal de la culture amazighe et avec le ministère délégué chargé de la transition numérique et de la réforme de l'administration sous la tutelle de le Premier ministre.
Et en adoptant la traduction simultanée vers la langue amazighe, la Chambre des conseillers suit l'exemple de la Chambre des représentants, qui a officiellement commencé à travailler avec elle depuis la deuxième session de la première année législative de la onzième législature.
A noter que le parlement marocain a approuvé en 2019 le projet de loi réglementaire relatif à la définition des étapes d'activation de l'officialisation de la langue amazighe et des modalités de son intégration dans le domaine de l'éducation et dans les domaines prioritaires de la vie publique.

Le projet de loi réglementaire vise à activer le caractère officiel de la langue amazighe dans divers domaines publics prioritaires, à travers des dispositions centrées autour des principes généraux encadrés pour l'activation du caractère officiel de la langue amazighe, et son intégration dans le domaine de l'éducation, en le domaine de la législation et du travail parlementaire, dans le domaine de l'information et de la communication, ainsi que dans les différents domaines de la créativité culturelle et artistique, dans les administrations et autres équipements publics, les espaces publics et le domaine du contentieux.


Source : sites Internet