Ini-iyi-d ay afellaḥ
Ini-iyi-d ay afellaḥ 1437
Sellawit yijeǧǧigen
Ini-iyi-d, annaɣ ay afellaḥ
Acimi tanqelt-ik
Teqqim mebla tibexsisin,
Diɣ acimi tifandayin n tferka-k
?Uɣalent sellawit
Ini-iyi-d, annaɣ ay ineḍ
Acimi deg ufniq-inek
?Ulac deg-s tixutam
Smuquleɣ deg ujeǧǧig-ik
Yeɛyan, aɣeddu-ines ireqq.
?Ini-iyi-d d acu i d ssebba
Ma yella tamentilt d leɣben-ik
Neɣ d kra n twaɣit
Neɣ d izamulen igerrzen
N yiwen n laẓ aɣezzfan akked d uɣurar
Annaɣ ay aseklu n ukuẓet n tsemhay
Annaɣ a lgerra tamsulleɣt, slef-as i tfirest
N tferkiwin-nneɣ akked uqraḥ
N ugama-a d laɛnaya-ines
Tesseḥluḍ aṭṭan-nneɣ s uslaf-inek.
Asefru n Essaid Manssouri
Tasuɣelt n Malek Houd

ⵉⵏⵉ-ⵉⵢⵉ-ⴷⴰⵢ ⴰⴼⴻⵍⵍⴰⵃ
ⵉⵏⵉ-ⵉⵢⵉ-ⴷ, ⴰⵏⵏⴰⵖ ⴰⵢ ⴰⴼⴻⵍⵍⴰⵃ
ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵜⴰⵏⵇⴻⵍⵜ-ⵉⴽ
ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵎⴻⴱⵍⴰ ⵜⵉⴱⴻⵅⵙⵉⵙⵉⵏ,
ⴷⵉⵖ ⴰⵛⵉⵎⵉ ⵜⵉⴼⴰⵏⴷⴰⵢⵉⵏ ⵏ ⵜⴼⴻⵔⴽⴰ-ⴽ
?ⵓⵖⴰⵍⵍⴻⵏⵜ ⵙⴻⵍⵍⴰⵡⵉⵜ
ⵉⵏⵉ-ⵉⵢⵉ-ⴷ, ⴰⵏⵏⴰⵖ ⴰⵢ ⵉⵏⴻⴹ
ⴰⵛⵉⵎⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵏⵉⵇ-ⵉⵏⴻⴽ
?ⵓⵍⴰⵛ ⴷⴻⴳ-ⵙ ⵜⵉⵅⵓⵜⴰⵎ
ⵙⵎⵓⵇⵓⵍⴻⴳ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⴵⴵⵉⴳ-ⵉⴽ
ⵢⴻⵄⵢⴰⵏ, ⴰⵖⴻⴷⴷⵓ-ⵉⵏⴻⵙ ⵉⵔⴻⵇⵇ.
ⵉⵏⵉ-ⵉⵢⵉ-ⴷ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵙⵙⴻⴱⴱⴰ ?
ⵎⴰ ⵢⴻⵍⵍⴰ ⵜⴰⵎⴻⵏⵜⵉⵍⵜ ⴷ ⵍⴻⵖⴱⴻⵏ-ⵉⴽ
ⵏⴻⵖ ⴷ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵡⴰⵖⵉⵜ
ⵏⴻⵖ ⴷ ⵉⵣⴰⵎⵓⵍⴻⵏ ⵉⴳⴻⵔⵔⵣⴻⵏ
?ⵏ ⵢⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⵥ ⴰⵖⴻⵣⵣⴼⴰⵏ ⴰⴽⴽⴻⴷ ⴷ ⵓⵖⵓⵔⴰⵔ
ⴰⵏⵏⴰⵖ ⴰⵢ ⴰⵙⴻⴽⵍⵓ ⵏ ⵓⴽⵓⵥⴻⵜ ⵏ ⵜⵙⴻⵎⵀⴰⵢ
ⴰⵏⵏⴰⵖ ⴰ ⵍⴳⴻⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵙⵓⵍⵍⴻⵖⵜ, ⵙⵍⴻⴼ-ⴰⵙ ⵉ ⵜⴼⵉⵔⴻⵙⵜ
ⵏ ⵜⴼⴻⵔⴽⵉⵡⵉⵏ-ⵏⵏⴻⵖ ⴰⴽⴽⴻⴷ ⵓⵇⵔⴰⵃ
ⵏ ⵓⴳⴰⵎⴰ-ⴰ ⴷ ⵍⴰⵄⵏⴰⵢⴰ-ⵉⵏⴻⵙ
ⵜⴻⵙⵙⴻⵃⵍⵓⴹ ⴰⵟⵟⴰⵏ-ⵏⵏⴻⵖ ⵙ ⵓⵙⵍⴰⴼ-ⵉⵏⴻⴽ.
ⴰⵙⴻⴼⵔⵓ ⵏ ⴻⵙⵙⴰⵉⴷ ⵎⴰⵏⵙⵓⵔⵉ
ⵜⴰⵙⵓⵖⴻⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵍⴻⴽ ⵃⵓⴷ

Dis-moi, Ô paysan
Dis-moi, Ô paysan,
Pourquoi ton figuier
Ne porte plus des figues,
Et pourquoi les roses
?De ton champ se fanent
Dis-moi, Ô artisan,
Pourquoi ton baguier
?Ne porte plus des bagues
Je contemple ta morose
Fleur qui brûle ses fanes
?Dis-moi quelle est la raison
Est-ce à cause de ton chagrin
Est-ce un effet de malheur
Ou ce sont les signes propices
?D’une longue famine et sécheresse
Ô arbre aux quatre saisons,
Ô pluie douce, caresse l’aigrin
De nos champs et la douleur
De ce paysage et ses auspices,
Soulager nos maux par tes caresses.
Ini-iyi-d ay afellaḥ 1-925
Ulac tixutam deg ufniq


Essaid Manssouri.