Une conférence de l'archéologue australo-britannique Peter Bellwood
Dans une conférence de l'archéologue australo-britannique (Peter Bellwood, Université d'Auckland et Université nationale australienne) dans son livre The global prehistory of human migration
À propos de la langue berbère à la page 340, indiquant que la langue ancienne répandue en Afrique du Nord est elle-même une extension de l'ancienne langue libyenne parlée par les Libo, Mashwash et Tahnu.
Traduction ..
La diffusion des langues berbères
À la branche berbère appartiennent non seulement les langues berbères modernes parlées en Afrique du Nord depuis le Sénégal et la Mauritanie jusqu'en Egypte (oasis de Siwa), mais aussi la ou les langues d'inscriptions libyno-berbères documentées depuis les îles Canaries jusqu'en Libye et datées de du 7ème siècle avant JC au 4ème siècle avant JC, ainsi que des parties des langues des îles Canaries enregistrées par les historiens espagnols et italiens aux 14ème et 16ème siècles après JC. Les plus anciennes traces archéologiques d'établissement humain dans les îles Canaries sont connues à Tenerife vers 540 avant JC, y compris une ancienne inscription de Hierro.
(Pichler2007.57-59).
Prise en compte de la datation chromite de la désintégration proto-berbère au 7ème siècle avant JC (Blažek 2010).
Tifinagh - est l'ancienne écriture amazighe, dont l'invention remonte à 3000 ans avant JC. Son aire de répartition s'étend du nord du Soudan aux îles Canaries, en Sicile, en Andalousie et au nord jusqu'aux îles Canaries. L’alphabet amazigh en était aux premiers stades de son existence. Il se compose de 16 lettres muettes. Sous le règne, il devint le royaume berbère numide, dont Masinissa était le roi le plus éminent. Puis il y a été ajouté ultérieurement. Lettres consonnes. On l'appelle berbère. Tidbakine. Les anciens Berbères écrivaient ces lettres sur les parois des grottes et des rochers. Ils nous ont laissé plus d'un millier d'inscriptions sur les plaques de pierre. Ils ont laissé de nombreuses inscriptions commémoratives en Tunisie, en Algérie, au Mali, au Niger et au Maroc... Surtout ce qui est accompagné de ses traductions latines et phéniciennes. Le chercheur Jyrke Markey. J'essaie de l'expliquer. Mais la plupart des inscriptions berbères anciennes attendent encore des spécialistes qui doivent d'abord maîtriser la langue berbère. Puis une des langues mortes et vivantes, comme le phénicien, le grec, le byzantin et le latin. Au Maroc, il existe des modèles d'inscriptions rupestres à Azib Nikis et Yakour dans le Grand Atlas. La plaque d'Azrou a été gravée et la plaque de Tiflet a été gravée. Dans les régions de Samara, il existe des textes complets écrits en lettres tifinagh. Il existe d'autres gravures
Musée de Tétouan et Sidi Slimane à Rabat. Et la plaque Ain Al-Juma au Musée de Casablanca. Un groupe d'intellectuels et de chercheurs ont imaginé la création d'instruments sophistiqués à Finagh, qui ont été confisqués sur les marchés. Il est à noter que cette écriture n'a jamais cessé d'être écrite. Elle est désormais utilisée sur Internet. Cette écriture est encore écrite dans tout le pays de Tamazgha et est très demandée par les Amazighs jaloux de leur langue amazighe.
Source : sites Internet