"Traces de chant Kabyle"
"Traces de chant Kabyle" 2--13
Le Dr Muhammad Irzqi Farad, dans ce livre intitulé « Les effets du chant des Kabyles », publié en 2015 aux éditions Al-Amel, analyse l'héritage artistique et poétique des tribus depuis ses débuts jusqu'à nos jours.
L'auteur affirme que « le chant des Kabyles est le miroir qui reflète la vie sociale des tribus, tant bonne que mauvaise » (p. 07). Quiconque veut analyser la société Kabyle doit passer par cet héritage artistique et poétique, et seuls ceux qui ont accès aux trésors de cette culture peuvent comprendre la familiarité de la langue et ses connotations.
La lecture que les étrangers, notamment les Français, nous donnent de la culture des Kabyles et de la société à travers son héritage poétique est souvent biaisée et contredit la réalité (p. 06), car elle appelle au (retour) de nos patrimoine culturel pour l'extraire des mains de ceux qui l'utilisent contre nous, contre notre identité et contre nos intérêts les plus élevés.
L'ouvrage est organisé en cinq (05) thématiques principales, que j'ai pu identifier :
01/. Le premier axe : dédié à l'histoire du chant tribal et de ses différents types. Cette chanson fait partie intégrante de la vie de Caïn depuis toujours. En effet, le chant accompagnait les hommes dans leurs métiers (agriculture, élevage, fêtes et malheurs) et les femmes dans leurs tâches (enseignement aux enfants, tâches ménagères, poterie, tissage...). L'auteur affirme même que le chant par câble est peut-être né dans le monde des femmes car de nombreux types de chant par câble ne sont pratiqués que par des femmes (p. 09).
Quant aux différents types de chants Kabyles, le Dr Muhammad Arezqi Farad considère que la classification proposée par le professeur Muhannad Akli Salehi (Muhannad Aklis) dans « Poésie traditionnelle des femmes » est la plus proche de la réalité. Cette classification se présente comme suit (pp. 14-25) :
une). La chanson s'adresse aux enfants qui comprennent :
une. 1. Azouzen : Berceuses, chantées par les femmes pour endormir les enfants.
une. 2. Asaraqas : Un chant que les femmes récitent au réveil des enfants a une portée spirituelle et psychologique qui encourage l'enfant à être actif et vivant.
b) Chanson adulte : Elle comprend six (06) types de chansons :
B. 1. Aswiq : Un chant triste pratiqué par les femmes et parfois les hommes dans l'accomplissement de leurs tâches quotidiennes.
B. 2. Ali Aaa : C'est une chanson émouvante qui exprime les sentiments romantiques les plus profonds et les plus sincères, pratiquée par les hommes et les femmes.
B. 3. Amizbar : Type de jeu poétique, souvent comique, joué entre des personnages rivaux comme la belle-mère et son frère, souvent joué par des hommes.
B. 4. Asabu Asar : Aussi appelé Tipu. Arin, un chant exclusivement féminin, est interprété en groupe lors des mariages, souvent le matin avant l'aube.
B. 5. Asiki Ant : chant interprété par les femmes pendant les vacances au cours desquelles elles félicitent les membres de leur famille et leurs amis.
B. 6. Adekke les : chant religieux pratiqué lors des funérailles ou de diverses fêtes religieuses, souvent pratiqué par les hommes et rarement par les femmes.
02. Le deuxième axe (pp. 26-130) : Dédié à l'étude des œuvres de dix (10) des chanteurs kabyles les plus célèbres et les plus éminents, tels que Suleiman Azem, Hanifa, Zerrougui Alla, Sharifa, Ait Manguelet, Sharif Khaddam. , Takfarinas... etc.
03. Le troisième axe (pp. 131-139) : Dédié au chant religieux à travers l'icône Mukran Agawa, de son vrai nom Wali Muhannad Amokran.
04. Le quatrième axe (pp. 140-158) : est consacré à la dimension philosophique du chant kabyle à travers les œuvres d'Ahsen Abbasi, Ait Manjilet et Farid Firaqi.
05. Le cinquième axe (pp. 159-172) : Dédié à l'analyse du chant national et patriotique à travers les œuvres de l'artiste et lutteur Farid Ali, Suleiman Azem et bien d'autres au nom d'Akli Yahyatn, Zarrouqi Allawa, Jamila, Talib Rabah, Nawara....etc.
Ce livre n'est pas une simple étude d'un type culturel particulier, mais c'est une fenêtre qui donne accès à un monde qui ne peut être pénétré et compris qu'à travers sa production culturelle, autrefois limitée au chant et à la poésie.
La lecture proposée ici est objective, dotée d’une compréhension exemplaire de la langue, des traditions et de la psychologie qui animent la société et la culture Cabell. Cette lecture a été réalisée par l'un de ses membres, producteur et spécialiste.


Source : sites Internet