باقة من الأمثال الأمازيغية وما يعادلها في اللغة العربية عند الميداني النيسابوري


 باقة من الأمثال الأمازيغية وما يعادلها في اللغة العربية عند الميداني النيسابوري Rachid-BOUSSAD-1
رشيد بوصاد – أستاذ اللغة الإسبانية ودكتور في الدراسات الإسبانية: الترجمة والتواصل



كل ترجمة تتنكر لنسق الأحادية 
مقدمة
تعتبر الأمثال كجزيرة الكنز لما لها من رصيد هائل وثمين من الحكم البالغة، “لأن الناس لا يجتمعون على ناقص أو مقصر في الجودة أو غير مبالغ في بلوغ المدى في النفاسة”. فالأمثال تعد كنز لا يقدر بثمن من الأقوال التي هي خلاصة التجارب عبر السنين، وخلاصة الفكر الإنساني، إنها “جمل قصيرة المعنى، سلسة اللفظ قوية السبك جميلة البيان، تجمع بين جمال التعبير ودقة التصوير، وتختصر المعنى الطويل بمفردات موجزة قليلة تحفظها الذاكرة ويعيها الوجدان”.
ولهذا، فإن هذا المقال يهدف إلى تسليط الضوء على مجموعة من الأمثال الأمازيغية الشائعة وترجمتها إلى اللغة العربية، اعتمادا في ذلك، على الأمثال المدونة في مجمع الأمثال لأبي الفاضل أحمد بن محمد الميداني النيسابوري، باعتباره أحد الأدباء المتميزين في القرن الخامس الهجري في جمع الأمثال، ويعتبر كتابه هذا، من أحسن المراجع في الأمثال العربية.
ولبلوغ الأهداف المنشودة سنستعين في هذا المبحث على التحليل التقابلي لفحص أوجه الاختلاف والتشابه بين اللغتين (الأمازيغية والعربية)، من خلال مجموع لا يستهان بها من المواضيع المختلفة التي تطرقت لها الأمثال. ونشير إلى أن المقابلة بينهما ستتم على المستوى الدلالي.
الأمثال الأمازيغية وما يعادلها في اللغة العربية:
ما يقال في الأمل:
المثل الأمازيغيⴰⵢⵏ ⵙⵜⵣⴻⵢⴰⵔⴰⵏ ⴰⵙ ⵜⵓⵔⵅⵓⵏ
الترجمة الحرفية: كلما اشتدت، انفرجت.
المقابل في اللغة العربية: تَشَدَّدِي تَنْفَرِجِي.
ما يقال في حسن الصمت:
المثل الأمازيغيⵢⵉⴼ ⵓⵙⵓⵙⴰⵎ ⴰⵡⴰⵍ
الترجمة الحرفية: الصمت خير من الكلام.
المقابل في اللغة العربية: عَيٌّ صَامِتٌ خَيْرٌ مِنْ عَيٍّ نَاطِقٍ.
المثل الأمازيغيⵉⵎⵉ  ⵉⵇⵇⴰⵏ ⵓⵔⴷⴰ ⵜⴽⴰⵛⴰⵎⴻⵏ  ⵉⵥⴰⵏ
الترجمة الحرفية: الفاه المغلق لا يدخله الدباب.
المقابل في اللغة العربية: خَيْرُ الْخِلاَلِ حِفْظُ اللِّسَان
ما يقال في الحصافة والكياسة:
المثل الأمازيغيⵃⴰⵇⴰ   ⴷⵉⵖⵉ   ⵜⵉⵙⵉⵏⵜ   ⵎⴰⵎⵢⴰⵛ   ⵇⴰⵔⵅ
الترجمة الحرفية: أنظر إليا وستعرف ما أريد.
المقابل في اللغة العربية: إِيَّاكِ أعْنِي وَأسْمَعِي يَا جَارَهْ.
ما يقال في البخل:
المثل الأمازيغيⵎⴰⵖⴰ   ⵢⴰⵡⵉⵏ   ⵜⵓⵣⵍⵉⵏ   ⵣⴰⴳ   ⵉⴽⴼⴻⵔ
الترجمة الحرفية: ما الفائدة التي سيجنيها المقص من السلحفاة؟
المقابل في اللغة العربية: هَيْهَاتَ تَضْرِبُ في حديدٍ بارِدٍ.
ما يقال في المال:
المثل الأمازيغيⵍⴰⴼⵍⵓⵙ   ⵍⴰⵜⴰⴳⴳⵉⵏ   ⴰⴱⵔⵉⴷ      ⵍⴰⴱⵃⴰⵔ
الترجمة الحرفية: المال يصنع طريقا في البحر.
المقابل في اللغة العربية: إنَّ الْحَبِيبَ إلَى الإِخْوَانِ ذُو المَالِ.
ما يقال في التأقلم:
المثل الأمازيغيⵎⴰⵏⵉⵖⴰⵔ   ⵜⴰⴷⵉⵜ   ⵜⴰⵢⵜ   ⴰⵢⵏ   ⵉⵜⵡⴰⴳⴳⴰⵏ
الترجمة الحرفية: أينما ذهبت، فأفعل ما يفعلون.
المقابل في اللغة العربية: إذَا كُنْتَ فيِ قَوْمٍ فَاحْلُبْ في إنَائِهمْ.
ما يقال في التحذير:
المثل الأمازيغيⵓⵏⵏⴰ   ⵢⴰⴽⴽⴰⵏ   ⴰⵢⵏ   ⵉⵢⵢⴰⵏ   ⵡⵉⵏⵙ   ⵍⴰⵢⵜⵖⵉⵎⴰ   ⵃⵣⵓⴹⵉ 
الترجمة الحرفية: من يعطي كل ما لديه، يغدو عاريا.
المقابل في اللغة العربية: مَنِ اعْتَمَدَ عَلَى حَيْرِ جارِهِ أصْبَحَ عَيْرُهُ فِي النَّدَى.
المثل الأمازيغيⵡⴰⵏ   ⵉⵢⵢⴰⵏ   ⴰⵇⵔⵓⵏⵙ      ⵓⵏⵔⵓⵎ   ⵍⴰⵜⵏⴰⵇⴰⴱⴻⵏ   ⵉⴼⵓⵍⵍⵓⵙⴻⵏ
الترجمة الحرفية: من وضع رأسه في النخالة أكلته الدجاج.
المقابل في اللغة العربية: مَنْ طلى نَفْسَهُ بالنُّخَالَةِ أكَلَتْهُ البَقْرُ.
المثل الأمازيغيⵓⵔⴰⵔ      ⵓⵢⴷⵉ   ⵉⵍⵖⴰⵛ   ⵜⴰⵇⵎⵓⵜ
الترجمة الحرفية: إلعب مع الكلب وسيلعق فاهك.
المقابل في اللغة العربية: مَنْ جَعَلَ نَفْسَهُ عَظْماً أكَلَتْهُ الكِلاَب.
ما يقال في المثابرة:
المثل الأمازيغيⵜⵉⵎⵇⵉⵜ   ⵖⴰⵔ   ⵜⵉⵎⵇⵉⵜ   ⴰⴳ   ⵙⴰⵃⵎⵉⵍⴰⵏ   ⴰⵙⵉⴼ
الترجمة الحرفية: قطرة بقطرة تجعل النهر يفيض.
المقابل في اللغة العربية: الذَّوْدُ إِلىَ الذَّوْدِ إِبِل.
ما يقال في الجشع:
المثل الأمازيغيⴰⵎⵏⴰⵢ      ⵙⵉⵏ   ⵉⴱⴹⴰ   ⵉⴱⴹⴰ 
الترجمة الحرفية: من يمتطي (فرسين) سيسقط حتما.
المقابل في اللغة العربية: كَرَاكِبِ اثْنَيْ.
المثل الأمازيغيⵉⵔⴰ   ⴰⴷⵢⴰⵎⵣ   ⴷⵓⵏⵉⵜ      ⵓⴼⵓⵙⴰⵏⵙ  
الترجمة الحرفية: يريد أن يمسك بالدنيا بيد واحدة.
المقابل في اللغة العربية: مَنْ أكلَ عَلَى مائِدَتَيْنِ اخْتَنَقَ.
ما يقال في الحب:
المثل الأمازيغيⴱⴰⴹⴰⴹ   ⴰⵎⵅⵉⴱ   ⴰⴳⴳⴰ
الترجمة الحرفية: الحب شيء رهيب.
المقابل في اللغة العربية: إِنَّ الهَوَى شَرِيكُ العَمَي.
المثل الأمازيغيⴽⵓⵛⴰ   ⵉⵄⴰⵣ   ⵖⵉⵔⵙ   ⴰⵢⵏ   ⵉⵢⵢⴰⵏ   ⵡⵉⵏⵙ
الترجمة الحرفية: كل شيئا يحب ما هو من صلبه.
المقابل في اللغة العربية: كلُّ شَيء يُحِبُّ وَلَدَهُ حتَّى الحُبَارَى.
المثل الأمازيغيⵓⴼⴰⵏ   ⵜⵉⵔⵊⵉⵏ   ⵜⵉⵙⴼⴷⵉⵡⵉⵏ  
الترجمة الحرفية: وجدت الجمرة الرماد.
المقابل في اللغة العربية: وَافَقَ شَنٌّ طَبَقَةَ.
ما يقال في المظاهر:
المثل الأمازيغيⵎⴰⴳⵓⵔⵓⵏ   ⵜⴰⵇⴰⵛⵉⵟⴰ   ⴳⴰⵙ   ⵜⴰⵇⴱⵓⵜⴰ
الترجمة الحرفية: تلك العصية من ذاك الجدع.
المقابل في اللغة العربية: إنَّ الْعَصَا مِنَ الْعُصَيَّةِ.
المثل الأمازيغيⴰⵢⴷⵉ   ⵉⵜⴰⵖⴰⵏ   ⵓⵖⴰ   ⵉⵜⴰⵜ
الترجمة الحرفية: الكلب النباح لا يعض.
المقابل في اللغة العربية: السِّنَّورُ الصَّيَّاحُ لا يَصْطاَدُ شَيْئاً.
المثل الأمازيغيⴰⵄⵔⵉⵜ   ⵉⵡⴰⵏ   ⵉⴼⵖⴰⵏ   ⵖⴰⵔ   ⵉⴱⴱⴰⵙ
الترجمة الحرفية: رحم الله من شبه أباه.
المقابل في اللغة العربية: مَنْ أشْبَهَ أبَاهُ فَمَا ظَلَمَ.
المثل الأمازيغيⵎⴰⵛⵉ   ⴰⵢⵏ   ⵉⵙⴼⵉⵇⵉⵙⴰⵏ   ⵓⵔⵖ   ⴰⴳⴳⴰ 
الترجمة الحرفية: ليس كل ما يلمه ذهبا.
المقابل في اللغة العربية: مَا كُلُّ بَيْضَاء شَحْمَةً، ولاَ كُلُّ سَوْدَاءَ تَمْرَةً.
ما يقال في المأزق:
المثل الأمازيغيⵉⵏⵖⴰⵔ   ⵍⵃⵉⴼⴻⵔ      ⵜⵙⵉⵍⵜ
الترجمة الحرفية: هو بين الحافر والحدوة.
المقابل في اللغة العربية: هٌوَ بَيْنَ حاذِفٍ وقاذِفٍ.
ما يقال في الاستغلال:
المثل الأمازيغيⵛⴰ   ⵉⵙⵓⵖⵉⵜ   ⵛⴰ   ⵉⵜⵛⴰⵜ
الترجمة الحرفية: هناك من يعد (الخبز)، والأخر يأكله.
المقابل في اللغة العربية: رُبَّ زَارِعٍ لِنَفْسِهِ حاصِدٌ سِوَاهُ.
ما يقال في الدهاء:
المثل الأمازيغيⵉⵢⵢⴰ   ⴰⵎ   ⵡⵓⵛⵛⴻⵏ  
الترجمة الحرفية: يشبه الثعلب.
المقابل في اللغة العربية: إنَّهُ لَيَعْلَمُ مِنْ أيْنَ تُؤْكَلُ الكَتِفُ.
ما يقال في السلطوية:
المثل الأمازيغيⴰⴷⴰⵢ   ⵖⴰⴱ   ⵎⵓⵛ   ⵍⴰⵜⵖⵉⵏ   ⵉⵖⴰⵔⴷⴰⵢⵏ   ⴰⵢⵏ   ⵔⴰⵏ
الترجمة الحرفية: عندما يغيب القط، تصنع الفأران ما تريد.
المقابل في اللغة العربية: إنَّ البُغَاثَ بأَرْضِنَا يَسْتَنْسِرُ.
ما يقال في الاعتماد على النفس:
المثل الأمازيغيⵓⵏⵏⴰ   ⵜⴰⵏⵖⴰ   ⵜⵉⵖⵎⴰⵙⵜ   ⴰⵖⵓⵔⵥⵓⵏ   ⴱⵓⵍⴽⴰⵍⵍⴰⴱ
الترجمة الحرفية: من توجعه أسنانه هو الذي يبحث عن طبيب الأسنان.
المقابل في اللغة العربية: مَا سَدَّ فَقْرَكَ مِثْلُ ذَاتِ يَدِكَ.
المثل الأمازيغيⴰⴷⴰⵅ   ⵉⵡⵛ   ⵔⴰⴱⴱⵉ   ⵙⴰⵄⴷ      ⴼⴰⵔⵔⵓⵙⵜ
الترجمة الحرفية: فليعطينا الله حظ (الفتاة) القبيحة.
المقابل في اللغة العربية: الحظ أتى مَنْ لاَ يأتي.
ما يقال في الجود والخير:
المثل الأمازيغيⵓⵛ   ⴰⴼⵓⵙ   ⵉⵍⵅⵉⵔ
الترجمة الحرفية: مد يدك للخير.
المقابل في اللغة العربية: إنَّما سُمِّيتَ هَانِئاً لِتَهْنَأ.
المثل الأمازيغيⵉⵢ   ⵍⵅⵉⵔ   ⵉⵔⵔⴰⵛⵜ   ⵔⴰⴱⴱⵉ
الترجمة الحرفية: اعمل خيرا وسيجازيك الله.
المقابل في اللغة العربية: اليَدُ العُليا خَيرٌ مِنَ اليَدِ السُّفلى.
المثل الأمازيغيⵉⵢ   ⵍⵅⵉⵔ   ⵜⴰⵜⵓⵜ
الترجمة الحرفية: اعمل خيرا وقم بنسيانه.
المقابل في اللغة العربية: أطْلِقْ يَدْيكَ تَنْفَعَاكَ يَارَجُل.
ما يقال في الجودة:
المثل الأمازيغيⵍⵃⴰⵊⵜ      ⵍⴰⵎⵍⵉⵃ   ⵍⴰⵜⴱⴰⵢⴻⵏ
الترجمة الحرفية: الشيء الجيد يظهر جليا.
المقابل في اللغة العربية: إنَّ الجوَادَ عَيْنُهُ فُرَارُهُ.
ما يقال في النقصان والحرمان:
المثل الأمازيغيⵓⵔⴷⵊⵉⵏ   ⵉⵍⵍⴰ   ⵖⴰⵔ   ⵙⴰⴳⵔⵔⴰⴱ   ⴰⵎⴰⵏ  
الترجمة الحرفية: ما كان لسقاء الماء.
المقابل في اللغة العربية: كالإبْرَةِ تَكْسُو النَّاسَ واسْتُها عَارِيَةٌ.
المثل الأمازيغيⵓⵔⴷⵊⵉⵏ   ⵉⵍⵍⴰ   ⵖⴰⵔ   ⵙⴰⵎⵣⵉⵍ   ⵜⴰⴼⵔⴰⵡⵜ
الترجمة الحرفية: ما كان للحداد حدوات.
المقابل في اللغة العربية: طَبِيبٌ يُدَاوِي النَّاسَ وَهْوَ مَرِيض.
ما يقال في العقاب:
المثل الأمازيغيⴽⵓ   ⵜⵉⵅⵙⵉ   ⵜⵓⴳⵔ   ⵣⴰⴳ   ⵜⴱⴰⵛⴰⵔⴰⵏⵙ  
الترجمة الحرفية: كل شاة برجلها معلقة.
المقابل في اللغة العربية: كلُّ شَاةٍ بِرِجْلِهَا مُعَلَّقَةٌ.
المثل الأمازيغيⵉⵔⴰ   ⵔⴰⴱⴱⵉ   ⴰⴷⵉⵄⴰⴷⴰⴱ   ⴰⴽⴰⵜⵓⴼ   ⴷⴰⵢⴰⵙ     ⵜⴰⴼⵔⵉⵡⵉⵏ    
الترجمة الحرفية: إذا أراد اللهُ هَلاَكَ النَّمْلَةِ أَنْبَتَ لَهَا جَنَاحَيْنِ.
المقابل في اللغة العربية: إذا أراد اللهُ هَلاَكَ النَّمْلَةِ أَنْبَتَ لَهَا جَنَاحَيْنِ.
ما يقال في الحذر والاحتراس:
المثل الأمازيغيⵉⵜⵛⴰⵛ   ⵉⵣⵎ   ⴰⵡⴰⵏ   ⵜⵉⴽⴰⵜⴻⵏ      ⵜⴰⵜⵛⴰ 
الترجمة الحرفية: احترس، سيلتهمك الأسيد يا من يضربه بالرمال.
المقابل في اللغة العربية: لاَ أكُونُ كالضَّبُعِ تَسْمَعُ الَّلدْمَ فَتَخْرُجُ حتَّى تُصَادَ.
المثل الأمازيغيⵓⵏⵏⴰ   ⵣⴰⴳ   ⵉⴽⴽⴰ   ⵉⴼⵉⵖⴰⵔ   ⵍⴰⵢⵜⴳⴳⵓⴷ   ⴰⵙⵖⵓⵏ 
الترجمة الحرفية: مَنْ نَهَشَتهُ الحَيَّةُ حَذِرَ الرَّسَنَ الأَبلقَ.
المقابل في اللغة العربية: مَنْ نَهَشَتهُ الحَيَّةُ حَذِرَ الرَّسَنَ الأَبلقَ.
المثل الأمازيغيⵜⴰⵏ   ⵖⵉⴼⵉ   ⵉⴽⴽⴰⵏ   ⵄⵇⴰⵔⵅⴰⵙ  
الترجمة الحرفية: التجربة (المريرة) التي عشتها، أتذكرها جيدا.
المقابل في اللغة العربية: لا يُخْدَعَ الأَعرَبي إلاَ وَاحِدَةً.
ما يقال في المشاورة:
المثل الأمازيغيⴰⴷⴰⵢⵄⴰⴷⵓⵏ   ⵍⴰⵜⴰⵏⴼⴰⵄⴻⵏ
الترجمة الحرفية: عندما يكثرون (المشاورون)، يأتون بالنفع.
المقابل في اللغة العربية: لَنْ يَعْدَمَ المُشَاوِرُ مُرْشِداً.
ما يقال في السرعة والتبكير:
المثل الأمازيغيⴰⵢⵏ   ⵖⴰ   ⵜⴰⵢⵜ   ⴰⵙⵙⴽⴰ   ⴰⵢⵜ   ⴰⵚⴰ
الترجمة الحرفية: ما ستقوم به غدا، قوم به اليوم.
المقابل في اللغة العربية: عَسَى غَدٌ لِغَيْرِكَ.
المثل الأمازيغيⵓⵜ   ⵓⵣⵣⴰⵍ   ⴽⵓⴷ   ⵉⵙⵓⵍ   ⵉⵃⵎⴰ
الترجمة الحرفية: اضرب الحديد مادام ساخن.
المقابل في اللغة العربية: اخْتِمْ بِالطِّينِ مَادَامَ رَطْباً.
ما يقال عن الطمع والجشع:
المثل الأمازيغيⵓⵖⴰ   ⵉⵜⵡⵙⵉⵔ   ⵟⵎⴰⵄ  
الترجمة الحرفية: لا يشيخ الطمع.
المقابل في اللغة العربية: المَرْءُ تَوَاقٌ إلى مَالَمْ يَنَلْ.
المثل الأمازيغيⵉⵎⵇⵓⵔ   ⵟⴰⵎⵄⴰⵏⵛ  
الترجمة الحرفية: كم هو كبير مطمعك.
المقابل في اللغة العربية: تُقَطِّعُ أَعْنَاقَ الرِّجَالِ المَطَامِع.
المثل الأمازيغي   ⵟⵎⴰⵄⴰⵏⵓⵏ      ⵢⴰⵢⵜ   ⵜⵎⵉⵔⴰ
الترجمة الحرفية: كم أنتم طمعا يا أيها الملتحون.
المقابل في اللغة العربية: إنَّ الشَّقِيَّ وَافِدُ البَرَاجِمِ.
ما يقال في الرفقة:
المثل الأمازيغيⵎⵓⵏ      ⵓⵅⵓⵡⴰⵏ   ⵜⴰⵢⵜ   ⴰⵅⵡⵡⴰⵏ
الترجمة الحرفية: رافق لصا، وستغدو لصا.
المقابل في اللغة العربية: المَرْءُ بِخَلِيلِهِ – أي مقيس بخليله – فَلْيَنْظُر امْرُؤٌ مَنْ يُخَالِلُ.
المثل الأمازيغيⵉⵏⵢⵉ   ⵎⴰⴷⵎⵉ   ⵜⵎⵓⵏⵜ   ⵉⵏⵉⵖⴰⵛ   ⵎⴰⵜⴰ   ⵛⵢⵉⵏ
الترجمة الحرفية: قل لي من تخالل، وسأقول لك من أنت.
المقابل في اللغة العربية: يُظَنُّ بِالمَرْءَ مِثْلُ مَا يُظَنُّ بِقَرِينِهِ.
ما يقال في الوعد:
المثل الأمازيغيⵓⵏⵏⴰ   ⵢⴰⵏⴰⵏ   ⵜⵓⵀⴰⵏ   ⵜⵎⴰⵖⵔⴰ   ⵢⴰⴳⵎⴰⵙⴷ   ⴰⵎⴰⵏ
الترجمة الحرفية: من قال إن (تنظيم) الحفلة أمر هين، فليتكفل بجلب الماء.
المقابل في اللغة العربية: بَيْنَ وَعْدِهِ وَإِنْجَازِهِ فَتْرَةُ نَبِيّ.
ما يقال في القناعة:
المثل الأمازيغيⵢⵉⴼ   ⴰⴷⴰⴽⵓ   ⵍⴰⵃⴼⴰ
الترجمة الحرفية: الجفال خير من المشي حافي القدمين.
المقابل في اللغة العربية: مَنْ قَنَعَ بِمَا هُوَ فيهِ قَرَّتْ عَيْنُهُ.
المثل الأمازيغيⵢⵉⴼ   ⵓⵃⴰⵔⴼⵉ   ⴱⵍⴰⵛ
الترجمة الحرفية: الخبز الحافي خير من لا شيء.
المقابل في اللغة العربية: إِنْ تَسْلَمِ الْجِلَّةُ فَالنَّيبُ هَدَر.
ما يقال في الوفاق:
المثل الأمازيغيⵜⵓⴼⴰ   ⵜⴰⵖⵣⵣⵉⵎⵜ   ⴰⴼⵓⵙⴰⵏⵙ
الترجمة الحرفية: وجد الفأس يده.
المقابل في اللغة العربية: بُغِيتُ لَكَ وَوُجِدْتَ لي.
ما يقال في خلط الأشياء:
المثل الأمازيغيⵍⴰⵢⵜⵅⴰⵍⴰⴷ   ⵛⴰⵄⴱⴰⵏ      ⵔⴰⵎⴷⴰⵏ
الترجمة الحرفية: يخلط بين شعبان ورمضان.
المقابل في اللغة العربية: مَا يَدْرِي أَيُخْثِرُ أَمْ يُذيِبُ.
ما يقال في الإخفاق:
المثل الأمازيغيⵉⴷⴰ   ⵉⴽⵓ   ⴰⴷⵉⴽⵓ   ⵢⴰⴼⴻⵏ   ⵜⴰⵅⴰⵏ   ⵜⴰⴽⵓ  
الترجمة الحرفية: ذهب إكو ليجلب الحطب، فعاد ولم يجد منزله.
المقابل في اللغة العربية: رَجَعَ بِخُفَّيْ حُنَيْنٍ.
ما يقال في السخرية:
المثل الأمازيغيⵉⵏⵏⴰⵙ   ⴰⵀⴰⵇⵇⴰⵔ   ⵉⵡⴰⵏⴷⵏⵉⵏⵉ:   ⵀⴰⵜⵉⵏ   ⵜⵃⴰⴱⵛⵓⵏⵜ
الترجمة الحرفية: قال غراب لأخر: أنت تبدو أسودا.
المقابل في اللغة العربية: عِنْدَكِ وَهِيٌ فَارْقَعِيِه.
المثل الأمازيغيⵎⴰⵏⵉⵖⴰⵔ   ⵜⴰⴷⵉⵜ   ⴰⴱⵓⵍⴰⵄⵓⴱ?   ⴷⵉⵅ   ⴰⴷⵄⴰⵢⴱⴰⵅ
الترجمة الحرفية: إلى أين أنت ذاهب يا معيب؟ قال: أنا ذاهب لكي أعيب.
المقابل في اللغة العربية: كَيْفَ تُبْصِرُ القَذَى فِي عَيْنِ أخِيْكَ وَتَدَعُ الجِذْعَ المُعْتَرِضَ في عَيْنَكَ؟      
ما يقال في الشر:
المثل الأمازيغيⵉⵖⵣⴰⵜ   ⵉⴱⴷⵓ   ⴷⵉⴽⵙ
الترجمة الحرفية: حفرها (حفرة)، فوقع فيها.
المقابل في اللغة العربية: مَنْ حَفَرَ مُغَوَّاةً وَقَعَ فيها.
ما يقال في الشقاء والمعاناة:
المثل الأمازيغيⵉⵍⵓⵍ   ⵣⴰⴳ   ⵜⵉⵎⵇⵉⵜ   ⵉⴱⴹⵓ      ⵓⵏⵏⴰ  
الترجمة الحرفية: فر من قطرة ماء، فوقع في البركة.
المقابل في اللغة العربية: فَرَّ مِن المَطَرِ وقَعَدَ تَحْتَ المِيزابِ.
المثل الأمازيغيⵉⵍⵓⵍ   ⵣⴰⴳ   ⴰⵢⴷⵉ   ⵜⴰⵜⵛⵉⵜ   ⵜⴰⵢⴷⵉⵜ
الترجمة الحرفية: فر من الكلب، فأكلته الكلبة.
المقابل في اللغة العربية: كالمُسْتَغِيثِ مِنَ الرَّمْضَاءِ بِالنَّار.
ما يقال في الكرامة:
المثل الأمازيغيⴰⴷⵉⵎⵜ   ⵍⴱⴰⵣ   ⵡⴰⵍⴰ   ⴰⴷⵉⵜⵛ   ⵜⴰⵡⴰⵇⴰ
الترجمة الحرفية: خير لطائر الحر أن يموت من أن يأكل الدود.
المقابل في اللغة العربية: المَوْتُ السَّجِيحُ خَيْرٌ مِنَ الحَيَاة الذَّمِيمَةِ.
ما يقال في الإصرار والكد والعمل:
المثل الأمازيغيⴰⵔⵣⵓ   ⴰⵜⴰⴼⵜ  
الترجمة الحرفية: ابحث، تجد.
المقابل في اللغة العربية: مَنْ طَلَبَ شَيْئَاً وَجَدَهُ.
ما يقال في العداوة:
المثل الأمازيغيⴰⵎ   ⵜⵉⵙⵍⵉⵜ      ⵜⴰⴷⵓⴳⴳⴰⵍ
الترجمة الحرفية: كالعروس وكنتها.
المقابل في اللغة العربية: إنَّ الْحَمَاةَ أُولِعَتْ بالْكَنَّهْ … وَأُولِعَتْ كَن