ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺃﻣﺎﺯﻳﻐﻴﺔ ﻣﻬﺪﺩﺓ ﺑﺎﻟﺰﻭﺍﻝ


ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺃﻣﺎﺯﻳﻐﻴﺔ ﻣﻬﺪﺩﺓ ﺑﺎﻟﺰﻭﺍﻝ 1883


ﺗﻴﻨﺎﺭﻧﻴﻮﻳﻦ = ﺑﻮﺍﻛﻴﺮ ﺍﻭﺟﺎﻉ ﺍﻟﻮﻻﺩﺓ
ﺗﺎﻣﺰﻭﺭﺕ = ﺍﻟﻤﺮﺃﺓ ﺍﻟﻨﻔﺴﺎﺀ
ﺗﺒﻮﻧﺖ = ﺁﻟﺔ ﻟﻜﺴﺮ ﻧﻮﺍﺓ ﺍﻟﺘﻤﺮ ﻟﻼﺑﻞ
ﺗﻤﺴﻴﺲ = ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ
ﺗﺎﺳﻔﺎﻳﺖ = ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺣﺒﺔ ﺍﻟﺸﻌﻴﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺒﻮﻟﺔ
ﺇﻳﺰﺩﻍ = ﺧﺮﻗﺔ ﻳﺘﻨﺎﻭﻟﻮﻥ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﺤﻤﺎﺱ
ﺀﻟﻌﺠﺎﺭ = ﺧﻴﻮﻁ ﺣﻤﺮﺍﺀ ﺗﻈﻔﺮ ﺑﺸﻌﺮ ﺍﻟﻌﺮﻭﺱ
ﺃﻟﻮﻥ = ﺇﻧﺎﺀ ﻟﺤﻔﻆ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ
ﺇﻳﻤﻮﺳﺎﺱ = ﻗﻄﻌﺘﻲ ﺧﺸﺐ ﺗﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺍﻟﺠﻤﻞ ﻋﻨﺪ ﺗﻌﻠﻴﻤﻪ
ﺍﻟﺤﺮﺍﺛﺔ
ﺃﻗﻠﻤﺎﻡ = ﻗﻠﺘﺖ ﻣﻴﺎﺓ ﺍﻧﻔﺼﻠﺖ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﺤﺮ
ﺃﻭﻓﺴﻴﺮ = ﺑﺤﺮ ﻗﻠﻴﻞ ﺍﻟﻐﻮﺭ
ﺑﻮﺭﻗﺎﻉ = ﻛﻴﺲ ﺍﻟﻮﻻﺩﺓ
ﺇﻣﺴﺎﻝ = ﻏﻠﻖ ﻓﺘﺤﺔ ﻓﻲ ﺟﺪﺍﺭ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺷﻲﺀ ﺁﺧﺮ
ﺇﺗﻤﻘﺎﻗﺎﺱ = ﻳﺒﻘﺺ
ﺍﻳﻐﻮﻥ = ﻭﺻﻠﺔ ﻳﺮﻛﺐ ﺑﻬﺎ ﻟﻠﻨﺨﻴﻞ
ﺍﻟﻴﺘﻮ = ﻏﺮﻓﺔ ﻣﺒﻴﺖ ﻓﻲ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺠﺮﺓ
ﺗﻘﻔﺎﻳﺖ = ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﺼﺒﺎﻳﺎ ﻟﻠﺮﺃﺱ
ﺃﻛﺮﻭﺱ = ﻋﻘﺪﺓ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻮﻟﻲ ﻭﺍﻟﺮﺩﺍﺀ
ﺍﺳﺮﻭﺱ = ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﻟﺒﻘﺔ
ﺗﻀﻤﺢ = ﺍﻟﻤﺮﺃ ﺍﻟﻨﺴﺠﺎﺀ
ﺗﻀﺮﺳﺎﺀ = ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺻﻨﺎﻋﺔ ﺍﺷﻐﺎﻝ ﺍﻟﺴﻌﻒ
ﺇﺿﺮﺍﺱ = ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻻﻧﺴﺎﻥ ﺷﻴﺌﺎ ﻻﺩﻉ ﻭﻻ ﻳﺴﻄﺘﻴﻊ ﺍﻟﻤﻀﻊ ﻋﻠﻰ
ﺍﺳﻨﺎﻧﻪ
ﺗﺎﻟﻮﺳﺖ = ﺍﺧﺖ ﺍﻟﺰﻭﺝ
ﺗﺎﻛﻨﺎ = ﺍﻟﻤﺮﺃ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ
ﺍﺯﺩﺍﻱ = ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻨﺨﻞ
ﺃﻭﺗﻢ ﺗﺎﻭﺗﻤﺖ = ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺮﺃﺓ ﺍﻟﻤﺘﺰﻭﺟﺔ
ﺃﻛﻨﻮﻧﺾ = ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻟﺒﺎﺱ ﺍﻟﺤﻮﻟﻲ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻨﺴﺎﺀ
ﺃﺳﻠﻮﻟﺾ = ﺯﻟﻖ
ﺍﺳﻠﻮﻟﻒ = ﺗﺴﻠﻞ
ﺃﻟﻮﻑ = ﺍﻟﻄﻼﻕ
ﺃﺗﻠﻒ = ﺗﻌﻨﻲ ﺍﻟﻤﺮﺃﺓ ﺳﺘﻄﻠﻖ ﻭﺗﻌﻨﻲ ﺿﻴﺎﻉ ﺍﻟﺸﺊ
ﺃﻗﻴﻢ = ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﺤﺒﻮﺏ ﻟﻠﺮﺣﺎﺀ
ﺗﺎﻛﻌﺎﺑﺖ = ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻈﻢ ﺗﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﺔ ﺍﻟﺮﺣﺎﺀ ﻟﻠﺘﺒﻴﺚ ﺍﻟﻴﺪ
ﻓﻴﺘﻢ = ﻛﺴﺮﺓ ﺧﺒﺰ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻃﻌﺎﻡ
ﺃﻻﻳﺪﺕ = ﺭﺩﻭﺩ ﻭﺳﻴﺎﺝ ﺍﻟﻤﻨﺰﻝ
ﺃﻟﻘﻨﻴﺪ = ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻌﺮﺟﻮﻥ ﻣﺮﺑﻮﻃﺔ ﺑﺒﻌﻀﻬﺎ
ﺗﺎﻓﺮﻧﺰﻳﺖ = ﻇﻠﻒ ﺍﻟﻤﺎﻋﺰ
ﺇﻳﺴﻨﺪﻭ = ﻳﻤﺨﺾ
ﺃﻭﻟﺲ = ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺍﻟﻐﺪﺩ ﺍﻟﻠﻤﻔﺎﻭﻳﺔ



ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺃﻣﺎﺯﻳﻐﻴﺔ ﻣﻬﺪﺩﺓ ﺑﺎﻟﺰﻭﺍﻝ Sans_240


ﺗﻴﺠﻠﻲ = ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺃﻱ ﻃﻌﺎﻡ
ﺗﺎﺳﺮﺍﻓﺖ = ﻣﻄﻤﻮﺭ ﺍﻟﺤﺒﻮﺏ
ﺗﻐﺎﻳﻴﻦ = ﺍﻟﻠﻮﺯ ﺑﺎﻟﺤﻠﻖ
ﺗﻴﻔﺴﺎﺱ = ﺧﻴﺎﺷﻴﻢ ﺍﻟﺴﻚ
ﻳﻨﻜﻞ = ﺗﺮﺍﺟﻊ
ﻳﻀﺮﻥ = ﺍﻟﺘﻮﺍﺀ
ﺗﻴﻜﻠﺘﻮﻻﺕ = ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺮﺓ
ﺇﻳﺸﻜﻠﺖ = ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ
ﺃﺯﻟﻐﺖ = ﺃﻭﻗﺎﺕ ﺣﺰﻳﻨﺔ
ﺍﻗﻤﺎﺭﻥ = ﻋﻼﻣﺎﺕ
ﺋﺼﻠﻤﺖ = ﺷﺤﻢ ﺩﺭﻭﺓ ﺍﻟﺠﻤﻞ
ﺻﻠﻬﻴﻤﺖ = ﺍﻟﻐﺒﻲﺀ
ﺃﺳﺮﻭﺽ = ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﻔﻘﻪ ﺷﻴﺊ
ﺃﻫﺮﻭﺱ = ﺍﻻﻏﺒﺄ
ﺗﻤﻮﺭﻏﻲ = ﺟﺮﺍﺩ
ﺍﺟﻀﻴﺪ = ﻃﻴﺮ
ﺗﻴﻔﻠﻴﻠﺴﺖ = ﺧﻄﻴﻔﺔ
ﺃﻓﻮﻍ = ﻃﻠﻌﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ
ﺗﺎﺷﻔﺸﻴﺖ = ﻃﻠﻌﺔ ﺻﻐﻴﺮﺓ
ﺗﺎﻏﻼﻟﺔ = ﺛﻤﺎﺭ ﺍﻟﺪﻳﺲ
ﺃﺩﻟﺲ = ﻧﺒﺎﺕ ﺍﻟﺪﻳﺲ
ﺃﻣﻨﺰﻭ = ﺍﻷﻭﻝ
ﻣﺎﺯﻭﺯ = ﺍﻻﺧﻴﺮ
ﺗﻴﻤﺪﻭﺍﻝ = ﻋﻮﺩﺓ ﺍﻟﻌﺮﻭﺱ ﺇﻟﻰ ﺃﻫﻠﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺰﻭﺍﺝ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻟﻠﺰﻳﺎﺭﺓ
ﺇﻓﺮﺍﻕ ﻣﻨﺎﻭﻟﻮ = ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ ﺍﻟﻌﺰﺍﺀ
ﺇﻳﺴﻴﺮﻳﺪﻥ = ﻣﻴﺎﻩ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ
ﺃﺑﺰﻳﻢ = ﻣﻮﺍﺳﻴﺮ ﺍﻟﻤﺎﺀ
ﺷﻴﺸﻤﺖ = ﺣﻨﻔﻴﺔ
ﺗﺴﻮﺳﻠﺖ = ﺍﻟﻬﺪﻳﺔ
ﻳﻤﻀﺲ = ﻧﺠﺲ
ﻳﻨﺾ = ﺩﺍﺭ
ﺃﻭﺭﻳﺮ = ﻛﻮﻣﺔ ﻣﻼﺑﺲ
ﺗﺴﻴﺘﺸﺖ = ﻛﻮﻣﺔ ﺣﺒﻮﺏ
ﺗﻜﻮﺭﺩﺳﺖ = ﻋﺼﺒﺎﻥ
ﺗﺎﺳﻜﺮﺍ = ﻧﺒﺎﺕ ﺷﻮﻛﻲ
ﺇﻧﺰﺍﻝ = ﺁﻻﻡ ﺍﻟﻄﻠﻖ
ﺇﺿﻴﻘﺎﻥ = ﺍﻟﺤﺮﺝ
ﺟﺮﺟﻴﺲ - ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻓﻲ ﺗﻮﻧﺲ ﻭﻳﻘﺎ ﻝ ﺍﻧﻪ ﺍﺳﻢ ﻣﻠﻚ ﺍﻣﺎﺯﻳﻐﻲ
ﻣﻼﺩ - ﺍﻟﺸﻜﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﻤﺪ
ﻣﻨﺎﺩ - ﺯﻳﺮﻱ ﺑﻦ ﻣﻨﺎﺩ ﻣﺆﺳﺲ ﺩﻭﻟﺔ ﺑﻨﻲ ﺯﻳﺮﻯ


ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺃﻣﺎﺯﻳﻐﻴﺔ ﻣﻬﺪﺩﺓ ﺑﺎﻟﺰﻭﺍﻝ 1884


ﺃﺯﻳﺮﻱ - ﺍﻟﺒﺪﺭ ﺍﻟﻤﻤﺘﻠﻲ
ﻗﻠﺪﻳﻦ ﺃﻭ ﺟﻠﺪﻳﻦ - ﺃﻡ ﻗﻠﺪﻳﻦ ﻭﻟﻴﺔ ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻓﻲ ﻳﻔﺮﻥ
ﺃﻭﻟﻤﺎﺱ - ﻭﻳﻌﻨﻲ ﺣﻔﺮﺓ ﺍﻟﻤﺎﺀ
ﺃﺭﻣﺲ - ﺃﺳﻢ ﻧﺒﺎﺕ ﺑﺮﻱ ﻭﻳﺴﻤﻰ ﺃﺭﻣﺲ ﻧﻴﻠﻐﻤﺎﻥ
ﻳﻮﺑﺄ - ﻣﻠﻚ ﺍﻣﺎﺯﻳﻐﻲ
ﺇﺩﺭﻱ - ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻓﻲ ﺟﻨﻮﺏ ﻟﻴﺒﻴﺎ ﻭﺟﻤﻌﻬﺎ ﺇﺩﺭﺍﻥ ﻭﺗﻌﻨﻲ ﺣﻮﺍﻑ ﺍﻟﻨﻬﺮ ﺃﻭ
ﺍﻟﻮﺍﺩﻱ
ﺷﻴﺸﻨﻖ - ﻣﻠﻚ ﻟﻴﺒﻲ ﻣﺆﺳﺲ ﺍﺣﺪ ﺍﻷﺳﺮ ﺍﻟﺤﺎﻛﻤﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻮﻧﻴﺔ
ﻛﺒﺎﻭﻥ - ﺍﺳﻢ ﺯﻋﻴﻢ ﻟﻴﺒﻲ ﺣﺎﺭﺏ ﺍﻟﻮﻧﺪﺍﻝ
ﻳﺪّﺭ - ﻭﺗﻌﻨﻲ ﻳﺤﻲ ﻭﻫﻮ ﺍﺳﻢ ﻗﺒﻴﻠﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻓﻲ ﻣﺴﺮﺍﺗﺎ ﻭﻏﺪﺍ ﻣﺲ
ﺃﻣﺪﻭﺭ - ﺍﺳﻢ ﻭﺍﺩﻱ ﻓﻲ ﻳﻔﺮﻥ ﻭﺍﻥ ﺍﺳﻢ ﺍﻷﺩﻳﺐ ﺍﻟﻠﻴﺒﻲ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮ ﺍﺑﻮﻟﻴﻮﺱ
ﺍﻟﻤﺪﻭﺭﻱ ﻫﻮ ﺍﺑﻮﻟﻴﻮﺱ ﺃﻣﺪﻭﺭ ﻭﻫﻮ ﻣﺸﺘﻖ ﻣﻦ ﺗﻤﺪﻭﺭﺕ
ﺃﻛﻔﺎﻱ - ﺍﻟﻤﺤﺒﻮﺏ
ﺃﻣﺴﻨﺎﻭ - ﺍﻟﻌﺎﺭﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ
ﺃﺯﻭﺍﺩ - ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻓﻲ ﻣﺎﻟﻲ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﻕ ﻭﻫﻮ ﺍﺳﻢ ﻣﻨﻀﻤﺔ ﺃﺯﻭﺍﺩ ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ
ﻣﺎﻟﻲ
ﺃﺭﻧﺎﻥ - ﺍﻟﺒﻴﺪﺭ “ ﻛﻮﻡ ﺍﻟﺤﺼﺎﺩ
ﺃﻷﺱ - ﻭﺍﺩﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻤﺎﺩﺓ ﺍﻟﺤﻤﺮﺍﺀ ﻭﻣﻌﻨﺎﻩ ﻳﻮﻟﺴﺘﻦ ﻣﻦ ﻳﻮﻟﺲ ﻭﻣﻌﻨﺎﻩ
ﺣﻜﻰ ﻭﻣﺼﺪﺭﻩ ﺃﻷﺱ ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺇﻣﻄﺎﻭﻥ ﻧﻠﻔﺮﺡ ﻟﻤﺆﻟﻔﻪ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺣﻤﻮ
ﻓﻮﻏﺎﺱ - ﻭﺟﻤﻌﻬﺎ ﺇﻳﻔﻮﻏﺎﺱ ﻟﺤﻤﺔ ﻣﻦ ﻟﺤﻤﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﻕ
ﺃﺯﻭﺍﻍ - ﺍﺳﻢ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﻕ
ﺇﺯﺭﻱ - ﺍﻟﺰﻋﺘﺮ ﻭﻳﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﺟﺆﺷﻦ ﻓﻲ ﺍﻳﻔﺮﺍﻥ
ﺃﺯﻳﺮ - ﻧﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﻠﻴﻞ ﺍﻟﻄﺒﻲ
ﻳﺎﻻ - ﺍﺳﻢ ﻳﻄﻠﻖ ﻋﻠﻰ ﺷﻌﺒﺔ ﻏﺎﺑﺎﻭﻳﺔ ﻓﻲ ﻳﻔﺮﻥ )) ﺃﻭﺭ ﺃﻥ ﻳﺎﻻ ((
ﺃﺳﺎﻻ - ﻭﺗﻌﻨﻲ ﺍﻷﺻﻞ
ﺍﻧﺮﺍﺭ - ﻛﻮﻡ ﺍﻟﺤﺠﺎﺭﺓ
ﺍﻧﺎﺯ - ﺍﻟﺤﺾ ﺍﺅ ﺍﻟﺴﻌﺪ ﻭﻣﻮﻧﺘﻪ ﺗﺎﻧﺎﺯﺕ
ﺍﻣﻬﻴﺎﺭ - ﺍﻷﻧﻴﻖ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﺄﻧﻖ
ﺍﻣﺰﻭﺍﺭ - ﺍﻷﻭﻝ ﻭﻋﻜﺴﻬﺎ ﺍﻧﻘﺎﺭﻭ “ ﺍﻷﺧﻴﺮ
ﺃﻣﻨﺰﻭ - ﺍﻟﺒﻜﻴﺮ ﺃﻭ ﺍﻻﺑﺘﺪﺍﻱ ﻭﻋﻜﺴﻬﺎ ﻣﺎﺯﻭﺯ “ ﺍﻟﻤﺘﺄﺧﺮ
ﺃﺯﻭﺍﺭ - ﺑﺎﺩﺭ ﺃﻱ ﺍﻟﺒﺎﺩﺭﺓ ﻣﻨﻪ
ﺍﺯﺭﻭﺍﻝ - ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺃﻭ ﺍﺯﺭﻕ ﺍﻟﻌﻴﻨﻴﻦ
ﺍﻣﺴﺘﺎﻥ - ﺍﻟﺤﺎﻣﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺪﺍﻓﻊ
ﺍﻣﺎﺯﻭﻝ - ﺍﻟﺒﺎﺳﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺠﺎﻉ
ﺍﻣﻨﺰﻱ - ﺍﻟﺒﺸﻴﺮ ﺃﻭ ﻳﺤﻤﻞ ﺍﻟﺒﺸﺮﻯ
ﺍﻣﺎﻧﺎﺭ - ﺍﻣﺎﻧﺎﺯ ﺍﻷﺑﻠﻖ ﺃﻱ ﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﻓﻴﻪ ﻟﻮﻧﺎﻥ ﺍﺑﻴﺾ ﻭﺍﺳﻮﺩ
ﺍﻣﺎﺩﻭ - ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﻟﻘﻮﻯ
ﺍﺳﻴﺎﺭ - ﻧﺒﺎﺕ ﺍﻟﺴﻠﻔﻴﻮﻡ ﻣﻦ ﺭﻭﺍﻳﺎﺕ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻟﻜﻮﻧﻲ
ﺍﺯﻳﺎﺭ - ﺍﻟﻐﻴﻤﺔ ﺍﻟﻬﺰﻳﻠﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﻴﺮ ﻣﻤﺘﻠﻴﺔ
ﺍﺳﻴﺮﻡ - ﺍﻷﻣﻞ
ﺍﻣﺎﺯﺭﺍﻭ ﺍﻣﺎﺯﻝ - ﺗﺞ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺃﻭ ﻣﺠﺮﻯ ﺍﻟﻤﺎﺀ
ﺍﻣﺎﺳّﺎﻭ - ﺍﻟﺘﺎﻳﺮ


ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺃﻣﺎﺯﻳﻐﻴﺔ ﻣﻬﺪﺩﺓ ﺑﺎﻟﺰﻭﺍﻝ 1823


ﺍﻭﺭﻳﺮ - ﺟﺒﻞ ﻋﻠﻰ ﻫﻴﺌﺔ ﻣﺨﺮﻭﻁ
ﺃﺳﻔﻲ - ﺍﻟﺠﺎﺑﻴﺔ ﻳﺠﻤﻊ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻤﺎﺀ
ﺍﺯﺩﺍﻝ - ﻧﻮﻉ ﻣﻦ ﺳﺒﺎﻉ ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ
ﺍﻣﺎﻳﺎﺱ - ﺍﻟﻔﻬﺪ
ﺇﻣﺮﻭﻱ - ﺍﻟﺠﻤﻴﻞ
ﺍﺩﺭﻑ - ﺍﻟﺤﺮ
ﺃﻣﻨﺎﺭ - ﺍﻟﻤﺒﺎﺭﻙ ﺃﻭ ﺑﺸﻴﺮ ﺍﻟﺨﻴﺮ
ﺍﺑﺮﻧﻲ - ﺍﻟﺼﻘﺮ
ﺍﻣﻨﺎﺱ - ﻭﺍﺩﻱ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺗﻴﻬﺮﺕ ﺑﺎﻟﺠﺰﺍﺭ
ﻓﺄﻭﺳﻲ - ﻭﺍﺩﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻠﻌﺔ ﺑﻴﻔﺮﻥ
ﺃﻭﺩﺍﺩ - ﺍﻟﻮﺩﺍﻥ
ﺍﻣﻨﺎﻱ - ﺍﻟﻔﺎﺭﺱ ﺃﻭ ﺍﻟﻪ ﺍﻟﺮﻳﺢ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻠﻴﺒﻴﻦ ﻗﺪﻳﻤﺎً
ﺍﺯﺭﻭ - ﺣﻮﺍﻑ ﺍﻟﺠﺒﻞ ﺫﺍﺕ ﺍﻻﻧﺤﺪﺍﺭ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩﻱ ﻭﻳﻄﻠﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺳﻢ ﻋﻠﻰ
ﺍﻟﺠﺒﻞ ﻓﻲ ﻳﻔﺮﻥ
ﻳﻮﺭ - ﺍﻟﻬﻼﻝ
ﺗﺎﺷﻔﻴﻦ - ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻦ ﺗﺎﺷﻔﻴﻦ ﻣﺆﺳﺲ ﺩﻭﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺑﻄﻴﻦ
ﺍﺩﺭﺍﺭ - ﺍﻟﺠﺒﻞ
ﺇﺗﺮﻱ - ﺍﻟﻨﺠﻢ
ﺳﻴﻔﺎﻭ - ﺃﺳﻴﻔﺎﻭ “ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﻴﺮ
ﻳﻮﻗﺮ ﺗﻦ - ﺯﻋﻴﻢ ﺍﻣﺎﺯﻳﻐﻲ ﻗﺎﺩ ﺍﻟﺜﻮﺭﺓ ﺿﺪ ﺍﻟﺮﻭﻣﺎﻥ
ﺍﻏﻴﻼﺱ - ﺍﻟﻨﻤﺮ
ﺍﻣﺎﺳﻴﺲ - ﺍﻣﺎﺭﻳﺲ “ ﺃﻧﺎﻱ - ﻣﻦ ﺃﺳﻤﺎﺀ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﻕ
ﻣﺎﺟﺮ - ﻗﺒﻴﻠﺔ ﻟﻴﺒﻴﺔ ﻭﻫﻲ ﺍﺳﻢ ﻗﺒﻴﻠﺔ ﻓﻲ ﺯﻟﻴﻄﻦ
ﺃﻳﺮ - ﺍﻟﺼﺤﺮﺍﺀ ﺍﻟﻮﺍﻗﻌﺔ ﺑﻴﻦ ﻣﺎﻟﻲ ﻭﺍﻟﻨﻴﺠﺮ
ﺇﻃﻼﻧﻄﺲ - ﺇﻃﻼﻧﻄﺲ ﻭﺗﺄﻧﺲ ﺃﺳﻄﻮﺭﺓ ﻗﺪﻳﻤﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﻕ
ﻣﺴﻴﻨﻴﺴﺎ - ﻣﻠﻚ ﻧﻮﻣﻴﺪﻳﺎ
ﺃﺳﻮﻟﻴﻞ - ﺟﺒﻞ ﺻﺨﺮﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ ﻭﻫﻮ ﺍﺷﺘﺎﻕ ﻣﻦ ﺍﺗﺴﺎﻻ “ ﺍﻟﺼﺨﺮﺓ
ﺍﻣﻨﺎﺯ - ﺍﻟﻤﺤﻀﻮﺽ ﺃﻭ ﺩﻭ ﺍﻟﺤﺾ
ﺍﻣﻨﻴﺮ - ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﺤﺎﺫﻕ ﻭﺍﻟﻌﺎﺭﻑ ﻟﻠﻤﺴﺎﻟﻚ ﻭﺍﻟﻤﻤﺮﺍﺕ
ﻳﺰﺍﺭ - ﺍﺣﺪﻯ ﻟﺤﻤﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﻕ
ﺇﻣﺮﻱ - ﺍﻟﻤﺤﺒﻮﺏ
ﺇﺩﻳﺮ - ﺍﻷﻓﻖ
ﻣﺎﺩﻏﻴﺲ - ﺑﺄﺩﻳﺲ - ﻣﺎ ﻛﺴﻦ
ﺇﻳﻔﺎﻭ - ﺍﻟﻀﻮﺀ
ﻧﻴﺮ - ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ
ﺳﻮﻑ - ﻭﺍﺩﻱ
ﺍﻭﺳﻤﺎﻥ - ﺍﻟﺒﺮﻕ
ﺳﻴﻔﺎﻛﺲ - ﻣﻠﻚ ﺍﻣﺎﺯﻳﻐﻲ
ﺃﺳﻴﻒ - ﺍﻟﻨﻬﺮ
ﺃﺯﻡ - ﺍﻷﺳﺪ
ﺃﻫﺮ - ﺍﻷﺳﺪ


ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺃﻣﺎﺯﻳﻐﻴﺔ ﻣﻬﺪﺩﺓ ﺑﺎﻟﺰﻭﺍﻝ 1885


ﺃﻛﺴﻞ - ﺍﻷﺳﺪ
ﺃﻣﻮﺩ - ﺍﻟﺒﺪﺭﺓ
ﺍﻛﺮﻧﺒﻮ = ﺧﻠﻴﺔ ﺍﻟﻨﺤﻞ
ﻛﺒﻴﻮﺓ = ﻗﺮﻋﺔ
ﻟﻠﻮﺵ = ﺭﻣﺎﻥ
ﺗﻔﻴﺴﻨﺎﻍ = ﺳﻔﻨﺎﺭﻱ
ﺗﺎﻟﻮﺳﺖ = ﺍﺧﺖ ﺍﻟﺰﻭﺝ ﻭﺑﺎﻟﻠﻬﺠﺔ ﺍﻟﻠﻴﺒﻴﺔ ﺳﻠﻔﺔ telwsst
ﺃﻟﻮﺱ = ﺍﺥ ﺍﻟﺰﻭﺝ ﻭﺑﺎﻟﻠﻬﺠﺔ ﺍﻟﻠﻴﺒﻴﺔ ﺳﻠﻒ elwss
ﺗﻨﻮﻁ = ﺯﻭﺟﺔ ﺷﻘﻴﻖ ﺍﻟﺰﻭﺝ
ﺗﻨﻮﻃﻴﻦ = ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﺍﻟﻼﺗﻲ ﺍﺯﻭﺍﺟﻬﻦ ﺍﺧﻮﺓ .
ﺗﺎﻛﻨﺎ = ﺍﻟﻤﺮﺃ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ( ﺍﻟﻀﺮﺓ ) ﻭﺟﻤﻌﻬﺎ ﺗﻜﻨﻴﻮﻳﻦ
ﺯﻃﺎﺀ = ﺍﻟﻤﺴﺪﺓ
ﺃﻗﺮﺷﺎﻝ = ﺍﻟﻘﺮﺩﺍﺵ
ﺍﻳﻤﺸﻮﻃﻦ = ﻭﻫﻢ ﺍﺻﻐﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺩﺍﺵ ﻭﺑﺎﺳﻨﺎﻥ ﻃﻮﻳﻠﺔ .
ﺗﻘﻠﻮﻣﻴﻦ = ﺍﻟﺼﻮﻑ ﺍﻟﻨﺎﺗﺞ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺩﺍﺵ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻐﺰﻟﻪ ﺑﺎﻟﻤﻐﺰﻝ .
ﺳﺘﻮ = ﺍﻟﺨﻴﻂ ﺍﻟﺮﻓﻴﻊ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺄﺗﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺪﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﻤﻮﺩﻱ .
ﺍﻭﻟﻤﺎﻥ = ﺍﻟﺨﻴﻮﻁ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻮﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺪﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻓﻘﻲ .
ﺃﺯﺩﻱ = ﺍﻟﻤﻐﺰﻝ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻨﺘﺞ ﺍﻭﻟﻤﺎﻥ . ( ﺍﻟﺰﺍﻱ ﺍﻟﻤﻔﺨﻤﺔ )
ﺗﺰﺩﻳﺖ = ﺍﻟﻤﻐﺰﻝ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻨﺘﺞ ﺳﺘﻮ . ( ﺍﻟﺰﺍﻱ ﻣﻔﺨﻤﺔ )
ﺷﺮﻭﺱ “ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻓﻲ ﺟﺒﻞ ﻧﻔﻮﺳﺎ ﻭﻫﻲ ﺍﺗﺎﺭ ﺣﺎﻟﻴﺎً
ﻧﻔﻮﺳﺎ “ ﻗﺒﻴﻠﺔ
ﻧﻮﻣﻴﺪﻳﺎ “ ﻣﻤﻠﻜﺔ ﻧﻮﻣﻴﺪﻳﺎ ﻭﻫﻲ ﺍﻟﺠﺰﺍﻳﺮ ﺣﺎﻟﻴﺎً ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً
ﺗﺎﻓﺴﻮﻳﺖ “ ﺍﻟﺮﺑﻴﻊ
ﻣﺎﺭﻥ “ ﻧﺎﻧﺎ ﻣﺎﺭﻥ ﻣﻦ ﺟﻤﺎﺭﻱ ﺑﻔﺴﺎﻃﻮ ﻭﻫﻲ ﻋﺎﻟﻤﺔ ﺃﺑﺎﺿﻴﺔ
ﺗﺎﻻ “ ﺍﺳﻢ ﻭﻟﻴﺔ ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻭﺗﻌﻨﻲ ﺍﻟﺒﺤﻴﺮﺓ
ﺯﻭﺭﻍ - ﻋﺎﻟﻤﺔ ﺍﺑﺎﺿﻴﺔ ﻭﻫﻲ ﻣﻦ ﺃﺭﺟﺎﻥ ﻗﺎﻟﻮﺍ ﻣﻌﻬﺎ ﺛﻠﺚ ﻋﻠﻢ ﺍﻟﺠﺒﻞ
ﺗﺎﻣﻨﺎﺭﺕ : ﺍﻟﻤﺒﺎﺭﻛﺔ ﺃﻱ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺨﻴﺮ
ﺗﺴﻴﻠﻲ : ﺟﺒﻞ ﻓﻲ ﺟﻨﻮﺏ ﻟﻴﺒﻴﺎ ﻭﺑﻪ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻘﻮﺵ ﻭﺍﻟﺮﺳﻮﻡ
ﺍﻟﻤﻮﻏﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺪﻡ
ﺗﺎﻛﻔﺎﺕ : ﺍﻟﻤﺤﺒﻮﺑﺔ
ﺗﺰﻳﺮﻱ : ﺍﻟﻘﻤﺮ
ﺗﻴﺮﻳﺖ : ﻛﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻊ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻴﺔ ﺇﻟﺘﻲ ﻳﻨﺤﺪﺭ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﺠﺒﻞ ﺑﺸﻜﻞ
ﻋﻤﻮﺩﻱ ﻳﻄﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺳﻢ
ﺗﻮﺯﻳﻦ : ﺩﻭﻟﺔ ﺑﻨﻲ ﺗﻮﺯﻳﻦ ﻭﺗﻨﻄﻖ ﺗﻮﺟﻴﻦ ﺃﻳﻀﺎً
ﺗﻴﻔﺎﻥ : ﺧﻴﺮﺍﺕ
ﺗﻤﻮﻣﻴﻦ :
ﺗﻼ ﻳﺘﻤﺎﺱ :
ﺗﺎﻓﺎﺕ ﻭﺗﻨﻄﻖ ﺗﻴﻔﺎﻭﺕ : ﺍﻟﻘﺒﺲ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﻮﺭ ﻭﺟﻤﻌﻬﺎ ﺗﻴﻔﺎﻭﻳﻦ - ﺃﻧﻮﺍﺭﺍﻭ
ﺃﺿﻮﺍﺀ
ﺗﻮﻳﺰﺭﺕ : ﺍﻟﻠﺆﻟﺆﺓ
ﺗﻮﺯﺭ : ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺟﻨﻮﺏ ﺗﻮﻧﺲ ﻭﻛﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻷﺳﻤﺎﺀ ﺍﻷﻣﺎﺯﻳﻐﻴﺔ ﺍﻟﻤﺆﻧﺜﺔ ﺗﺸﺪ
ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺣﻴﺚ ﺗﺒﺪﺃ ﺑﺎﻟﺘﺎﺀ ﻭﻻ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﺑﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻫﻲ ﺍﻟﻌﺎﺩﺓ .
ﺗﺎﺭﺍﺕ : ﺃﺳﻢ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻮ ﺍﺭﻕ “ ( ﻋﻦ ﺭﻭﺍﻳﺎﺕ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻟﻜﻮﻧﻲ )
ﺗﺎﻧﻴﺖ : ﺁﻟﻬﺔ ﺍﻟﺤﺐ ﻭﺍﻟﺨﺼﻮﺑﺔ ﻋﻨﺪ ﻗﺪﻣﺎﺀ ﺍﻷﻣﺎﺯﻳﻎ
ﺗﺎﺯﻳﺪﻳﺮﺕ : ﺍﻟﺼﺒﺮ
ﺗﻤﺪﻭﺭﺕ : ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ
ﺗﺎﻟﻴﺲ : ﺻﻨﻒ ﻣﻦ ﺃﺻﻨﺎﻑ ﺍﻟﺘﻤﻮﺭ
ﺃﻭﻳﺎ : ﺍﺳﻢ ﻟﻤﺪﻳﻨﺔ ﻃﺮﺍﺑﻠﺲ
ﺗﻴﻮﺍﺗﺮﻳﻮﻳﻦ : ﺍﻟﺪﻋﻮﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻠﻮﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻄﻠﺒﺎﺕ ﻭﻣﻔﺮﺩﻫﺎ ﺗﻮﺍﺗﺮﺍ
ﺗﻴﺰﺭﺯﺭﺕ : ﺍﻟﻐﺰﺍﻟﺔ.
ﺗﺎﻳﺮﻱ ﺃﻭ ﺗﺎﻳﺮﻳﺖ : ﺣﺐ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺤﺒﺔ
ﺗﻴﺘﺮﻳﺖ : ﻧﺠﻤﺔ ﻛﻤﺎ ﻭﺭﺩ ﻓﻲ ﻗﺼﻴﺪﺓ ﻣﻐﺮﺑﻴﺔ ﻗﺪﻳﻤﺔ ﻭﻣﻔﺮﺩﻫﺎ ﺇﺗﺮﻱ
“ (ﻧﺠﻢ )
ﻣﺎﺳﻴﻠﻴﺎ : ﻗﺒﻴﻠﺔ ﺍﻣﺎﺯﻳﻐﻴﺔ
ﺗﺎﻟﻤﺎ : ﻧﺒﺎﺕ ﺑﺮﻱ ﻳﺆﻛﻞ
ﺗﻴﻔﺎﻑ : ﻧﺒﺎﺕ ﺑﺮﻱ ﻳﺆﻛﻞ
ﺗﺎﻣﺴﻨﺎ : ﺍﻟﺼﺤﺮﺍﺀ
ﺗﻴﺰﺍﺭﺕ : ﺍﻟﻤﺒﺪﺃ ﺃﻭ ﺍﻷﺻﻞ
ﺗﺎﻧﺲ : ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻭﻛﺬﻟﻚ ﺃﺳﻄﻮﺭﺓ ﺍﻃﻠﻨﺘﺲ ﻭﺃﺧﺘﻪ ﺗﺎﻧﺲ ﻭﻫﻲ ﺃﺳﻄﻮﺭﺓ
ﻗﺪﻳﻤﺔ ﻟﻠﻄﻮﺍﺭﻕ
ﺗﻴﻬﺮﺕ : ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺗﻴﻬﺮﺕ ﻋﺎﺻﻤﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟﺮﺳﺘﻤﻴﺔ ﻭﺗﻌﻨﻲ ( ﺍﻟﻠﺒﻮﺓ )
ﻭﻣﺬﻛﺮﻫﺎ ﺃﻫﺮ (ﺍﻷﺳﺪ )
ﺗﺎﺭﻗﺎ : ﺍﻟﻴﻨﺎﺑﻴﻊ
ﺗﻴﺰﻱ : ﺗﻐﺮ ( ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺨﺎﻑ ﻣﻨﻪ ﻫﺠﻮﻡ ﺍﻟﻌﺪﻭ )
ﺗﻴﻤﺮﻭﻳﺖ : ﺍﻟﺠﻤﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻭﻣﺬﻛﺮﻫﺎ ﺃﻣﺮﻭﻱ ( ﺍﻟﺠﻤﻴﻞ )
ﺗﺒﺮﻳﻦ : ﺍﺳﻢ ﻣﺪﻳﻨﺔ
ﺗﻴﻨﻴﺮﻱ : ﺍﻟﺼﺤﺮﺍﺀ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺑﻊ ﺍﻟﺨﺎﻟﻲ
ﻣﺮﻳﻦ : ﺩﻭﻟﺔ ﺑﻨﻲ ﻣﺮﻳﻦ ﺍﻷﻣﺎﺯﻳﻐﻴﺔ
ﻣﻴﺮﺍ :
ﺗﻐﻠﻴﺲ : ﻋﺒﻦ ﻣﺎﺀ ﻓﻲ ﻧﺎﻟﻮﺕ
ﺗﻮﻣﺮﺕ : ﻓﻀﻞ ﺃﻭ ﻓﺮﺡ ﺃﻭ ﻧﻌﻤﺔ
ﺗﻴﺰﺍ : ﺻﺨﻮﺭ
ﺗﺎﺯﺍ : ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ ﻭﻫﻲ ﺍﺷﺘﻘﺎﻕ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺨﺮ
ﺗﻴﻤﺎ : ﻭﻫﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻓﻲ ﺷﻤﺎﻝ ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ( ﺗﻤﺰﻏﺎ )
ﺯﻳﻤﺎ : ﺑﺤﻴﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ
ﺗﻤﻐﺰﺍ : ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻓﻲ ﺗﻮﻧﺲ
ﻭﻧﺸﺮﻳﺲ : ﺍﺳﻢ ﻣﺪﻳﻨﺔ
ﺗﺎﺳﺎ : ﺟﺪﺓ ﻗﺒﻴﻠﺔ ﺃﺩﺍﺳﺎ ﻭﻫﻲ ﺟﻨﺰﻭﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ
ﺟﺎﻧﺎ : ﺍﺳﻢ ﺍﻣﺮﺃﺓ ( ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﺴﻴﺮ “ ﻟﻠﺸﻤﺎﺧﻲ )
ﺗﻠﻮﻻ : ﺍﺳﻢ ﺍﻣﺮﺃﺓ)
ﺗﺎﻻ : ﺑﺤﻴﺮﺓ “ ﻧﺎﻧﺎ ﺗﺎﻻ )“ﺃﻭﺭ ﻥ ﺗﺎﻻ ﺑﻴﻔﺮﻥ )
ﺗﺎﻧﺎﺯﺕ : ﺍﻟﻤﺤﻈﻮﻇﺔ ﺃﻭ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺴﻌﺪ
ﺗﻴﺮﻧﺎ : ﺍﻟﺒﺄﺱ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺠﺎﻋﺔ
ﺗﺎﻭﻭﺭﻱ : ﺍﻟﺒﺘﻠﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺴﻴﻠﺔ
ﺃﺯﻳﻼ : ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ
ﻳﻨﻂ “ ﺍﻧﻌﻄﻒ ﺃﻭ ﺩﺍﺭ
ﺃﺗﺮﺷﺎﻕ ﻥ ﺍﻟﻮ ﻗﻴﺪ “ ﻋﻮﺩ ﺍﻟﺜﻘﺎﺏ
-ﻳﺘﺮﺷﻖ “ ﺗﻜﺴﺮ
-ﻳﻨﺴﻄﻞ “ ﺃﻣﺴﻄﻮﻝ “ ﺍﻟﺜﻤﻞ ﻣﻦ ﺷﺮﺍﺏ ﻣﺴﻜﺮ
-ﺗﻴﺸﺤﺎﻃﻴﻦ “ ﺣﺎﻣﻼﺕ ﺍﻟﺼﺪﺭ ﻟﻠﻤﺮﺍﺀﺓ
- ﺃﺯﻭﻭﻙ “ ﺍﻳﺘﺰﻭﻭﻙ “ ﺧﻮﺍﺭ ﺍﻟﺜﻮﺭ
-ﻳﺘﻔﺴﻂ “ ﺗﻨﺎﻩ ﺍﻭ ﻟﻮﺍﻩ
- ﺇﻳﺘﻨﺤﻨﺤﻦ “ ﺻﻬﻴﻞ ﺍﻟﺨﻴﻞ
-ﺍﻳﺘﻬﻨﺶ “ ﻧﻬﻴﻖ ﺍﻟﺤﻤﺎﺭ
- ﺍﻳﺘﻘﻮﺭﻭ* - ﻫﺪﻳﻞ ﺍﻟﺤﻤﺎﻡ
- ﻳﻮﻗﺪ * - ﺧﺎﻑ ﺍﻭ ﺍﺭﺗﻌﺪ “ ﺗﺎﻗﺪﺍ* - ﺍﻟﺨﻮﻑ -11 ﺗﺎﻛﻤّﺎﺭﺕ “ ﺟﺒﻨﺔ
ﺗﺼﻨﻊ ﻣﻦ ﺃﻭﻝ ﺣﻠﻴﺐ ﻟﻠﺸﺎﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﺓ
- ﺃﻗﺮﻗﺮ * ﻥ ﺗﺎﺩﻳﺴﺖ “ ﺻﻮﺕ ﺣﺮﻛﺔ ﺍﻷﻣﻌﺎﺀ
- ﺗﺎﺯﺭﺯﺍﻳﺖ “ ﻣﺮﺽ ﺍﻟﺠﺪﺭﻱ
-ﺇﻳﺘﻠﻢ “ ﻳﺠﺪﻝ ﺍﻭ ﻳﺒﺮﻡ ﺃﻭ ﻳﻔﺘﻞ ﺍﻟﺤﺒﻞ
-ﺍﻳﻄﺮﺱ ﺍﻕ * ﺗﺎﻃﺮﺳﺎ “ ﻳﺠﺪﻝ ﺍﻟﺤﻠﻔﺎ ﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺰﺭﺍﻋﻴﺔ
- ﺍﻳﺘﺮﺍ ﺍﻕ * ﺍﻭﻏﻴﻠﻮ “ ﺍﻻﺟﺘﺮﺍﺭ ( ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻣﻀﻎ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ )
- ﺍﻳﺘﺸﺮﺷﺮ “ ﻳﺴﻜﺐ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻭﻟﻪ ﺻﻮﺕ ﻓﻲ ﺟﺮﻳﺎﻧﻪ ( ﺍﺷﺮ ﺷﺎﺭ-
ﺍﻟﻤﺼﺐ ) ( ﺃﺷﺮﺷﺎﺭ ﻧﺘﺮﻭﻣﻴﺖ
) ﻣﺼﺐ ﺃﻭ ﺷﻼﻝ ( ﺗﺮﻭﻣﻴﺖ )
- ﺗﺎﺷﻜﺎﺭﺕ “ ﻭﻋﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﻴﺶ ﻟﺨﺰﻥ ﺍﻟﺤﺒﻮﺏ
- ﺃﺷﻠﻮ “ ﻛﻴﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻠﺪ ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺪﻗﻴﻖ
- ﺇﻳﺘﻨﺎﻋﺎ “ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻋﻨﺪ ﺗﻌﻠﻤﻪ ﻟﻠﻜﻼﻡ
- ﻳﺘﺨﺒﻞ “ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻟﻄﺎﻳﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻭﻋﺪﻡ ﻗﺪﺭﺗﻪ ﻋﻠﻰ ﺗﺨﻠﻴﺺ ﻧﻔﺴﻪ
- ﻳﺘﻔﻨﺘﺮ - ﺍﻟﻤﻌﺘﺪ ﺑﻨﻔﺴﻪ
- ﺍﻳﺘﻜﺸﻠﻒ- ﺍﻳﻜﺸﻠﻒ ﺍﺩﻭﻧﻴﺖ “ ﺍﻟﻬﻠﻮﻉ
- ﺃﻓﺮﻓﺎﺵ “ ﺍﻟﻤﺘﺴﺮﻉ ﻭﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ
- ﺍﺯﺭ + “ ﻭﺗﻘﺎﻝ ﻟﻠﺨﺮﻭﻑ ﻟﻠﺮﺩﻋﻪ ﺃﻭ ﺟﺰﺭﻩ
- ﺗﺎﺯﻭﻟﺖ + - ﺍﻟﻜﺤﻞ ﺗﻜﺘﺤﻞ ﺑﻪ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ
- ﺇﻳﺘﻮﻧﺎ “ ﻳﺼﻠﺢ ﻣﺠﺮﻯ ﺍﻟﻤﺎﺀ ( ﺍﻟﺴﺎﻗﻴﺔ )
- ﺍﺗﻨﻴﻤﺰﻳﻂ + - ﺍﻟﻤﺮﺍﺀﺓ ﺍﻟﻔﺘﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﺑﺔ
- ﺗﻴﻮﺭﺩﺕ “ ﻣﺮﺽ ﻳﺼﻴﺐ ﺃﺻﺎﺑﻊ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ ﻭﺍﻟﻘﺪﻣﻴﻦ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﺒﺮﺩ
ﻭﺍﻟﺼﻘﻴﻊ
- ﺍﺗﺸﻮﺷﺎ “ ﺷﻌﺮ ﻳُﺘﺮﻙُ ﻟﻠﻄﻔﻞ ﻓﻲ ﺭﺃﺳﻪ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ
- ﺇﻳﻤﺸﻢ “ ﺍﻟﺠﺒﺲ ﺍﻭ ﺍﻟﺠﺺ
- ﺃﻗﻔﻘﺎﻑ٭ - ﺍﻟﻤﺨﺒﺮ
- ﺇﻳﺪﺭﺯ- ﺍﺩﺭﻳﺰ “ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺮﻋﺪ ﻭﻧﺤﻮﻩ ﻣﻦ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ
- ﻳﻘﺮﺱ * - ﺑﻤﻌﻨﻰ ﺗﺠﻠﺪ ( ﻗﺮﺳﻎ* ) ﺗﺠﻠﺪﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺮﺩ ﻭﺍﻟﺼﻘﻴﻊ
- ﺍﻳﺤﺸﻠﻒ “ ﺍﻟﺠﺮﺡ ﺍﻟﺘﺄﻡ ﻭﺍﻣﺘﺜﻞ ﻟﺸﻔﺎﺀ
- ﺃﻛﺸﻼﻑ - ﺍﻷﻋﺸﺎﺏ ﺍﻟﺠﺎﻓﺔ ﺍﻭ ﺍﻟﻨﺒﺖ ﺍﻟﺠﺎﻑ
- ﺗﻴﺮﻛﻔﺖ “ ﺍﻟﻘﺎﻓﻠﺔ ﺍﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ
- ﻳﺘﻜﺮﻭﻥ - ﺍﻳﻠﺘﻢ ﺣﻮﻝ ﻧﻔﺴﻪ ( ﻳﺘﻜﺮﻭﻥ ﺍﻳﻨﺴﻲ ) ﺍﻳﻠﺘﻢ ﺍﻟﻘﻨﻔﺬ
-ﻧﺎﻓﻮﻝ “ ﺍﻷﺣﻤﻖ ﺍﻟﺠﺎﻫﻞ
-ﻳﺴّﻨﻂ - ﺃﺩﺍﺭ
- ﺍﺗﺒﻨﻦ - ( ﺍﺗﺒﻨﻦ ﺍﻕ * ﻣﻤﻴﺲ ) ﺗﺤﻔﺰ ﺍﺑﻨﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻮﻡ
- ﻳﺪﺱ “ ﺣﺒﻚ ﺍﻷﻣﺮ ﺃﻭ ﻧﻀﻢ ﺍﻷﺷﻴﺎﺀ
- ﻳﺤﻤﻮﺭﻭﺩ- ﻳﺤﺒﻮ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ
- ﺃﻛﺮﻓﺎ “ ﺍﻟﺤﺜﺎﻟﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺐ

-ﻳﻘﻮﺭ “ ﺟﻒ


ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺃﻣﺎﺯﻳﻐﻴﺔ ﻣﻬﺪﺩﺓ ﺑﺎﻟﺰﻭﺍﻝ 1886