-1-The Amazighs Of The World Meet In Ouarzazate, Morocco – Analysis

-1-The Amazighs Of The World Meet In Ouarzazate, Morocco – Analysis 2270
10ème Assemblée Mondiale Amazighe (photo fournie)

L'ONG internationale de défense des droits du peuple amazigh, l'Assemblée Mondiale des Amazighs (AMA), en collaboration avec le journal « Le Monde Amazigh », la Fondation allemande Friedrich Naumann pour la Liberté, a organisé la dixième assemblée générale des Amazighs ( 1) du monde dans la région marocaine de Oued Draâ-Tafilalet, dans la ville de Ouarzazate – Commune de Tarmigte, les 25, 26 et 27 mars 2022/2972.
Étaient présents à cette conférence : des militants, des élus municipaux, des personnalités amazighes et des délégués d'associations et d'ONG amazighes des pays d'Afrique du Nord et de la diaspora européenne, ainsi que quelques personnalités de pays européens et des représentants de certains peuples amis comme les Catalans représentés par Mme Maria Dantas d'ERC & Mme Mariona Illamola Dausa de Junts Per Catalunya, les Kurdes représentés par M. Ibrahim Hekmat, et des membres des familles de la Résistance et de l'Armée de Libération Nationale (ALN) marocaines tels que M. Khalil Messaadi, Khadarito Mohand Hamouti, Dr Mohamed Chtatou, Mme Amina Ibnou-Cheikh et M. Hicham Aboud d'Algérie.
Décennie internationale des langues autochtones 2022-2032
Cette dixième rencontre mondiale des Amazighs a été organisée dans le cadre de la Décennie internationale des langues autochtones 2022-2032 , (2) lancée par l'UNESCO (3) et l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones, sous le thème : « Quelles mesures urgentes faut-il prendre pour protéger, revitaliser et promouvoir la langue indigène des Maghrébins ? “.
Cette 10 ème rencontre internationale des Amazighs du monde, qui s'est tenue à Ouarzazate au Maroc, fait suite aux assemblées générales tenues à Saint Rome de Dolan en France en 1995, à Tafira aux Canaries en 1997, à Lyon en France en 1999, à Roubaix, France en 2002, à Nador, Maroc en 2005, à Tizi-Ouzou, Algérie en 2008, à Bruxelles, Belgique en 2011, à Tiznit, Maroc en 2013, à Ifrane, Maroc en 2015 et à Marrakech, Maroc en 2018 ; continuer à être un lieu de rencontres, de réflexions, d'échanges et de débats sur la question de l'urgence à réussir le pari de la participation active des populations et communautés autochtones amazighes, en général, et, plus particulièrement, des jeunes amazighs et les femmes,renforcer les valeurs démocratiques au sein de leurs pays d'Afrique du Nord et de leurs pays d'accueil en Europe et en Amérique du Nord .
Néanmoins, cette fois, la dixième assemblée des Amazighs du monde s'inscrit dans le cadre de la Décennie internationale des langues autochtones 2022-2032 , afin d'attirer l'attention de la communauté internationale sur la perte critique des langues autochtones africaines. et plus particulièrement la langue du peuple amazigh et discuter de la nécessité de prendre des mesures urgentes, aux niveaux national et international, pour la préservation, la revitalisation et la promotion de ladite langue.
Les débats de cette assemblée, dans le cadre des langues autochtones en référence à la langue tamazight, ont porté sur les axes suivants :
Importance de la langue
La langue joue un rôle de plus en plus important dans le développement, assurant la diversité culturelle et les échanges interculturels, stimulant la coopération et garantissant une éducation de qualité pour tous. La Journée internationale de la langue maternelle met en lumière le pouvoir des langues et du multilinguisme pour promouvoir l'inclusion. (4)
Qu'est-ce qu'une langue indigène ?
Une langue indigène, ou langue autochtone, est une langue originaire d'une région et parlée par des peuples indigènes. (5) Cette langue est issue d'une communauté linguistiquement distincte originaire de la région. De plus, de nombreuses langues indigènes ont fait l'objet de linguicides (tuer la langue).
L'histoire, les cultures et les identités des peuples autochtones sont incarnées et partagées dans leurs langues. Le risque d'extinction linguistique (6) s'accompagne du risque de perdre des siècles d'information, de connaissances traditionnelles, de compréhension du territoire qui nous entoure et de la capacité de transmettre pleinement la culture et les traditions aux générations futures.
Revalorisation des langues autochtones

-1-The Amazighs Of The World Meet In Ouarzazate, Morocco – Analysis 2271
Logo de l'Assemblée Mondiale Amazighe -AWA-

La revitalisation des langues autochtones est essentielle pour assurer la continuité et la transmission de la culture, des coutumes et de l'histoire, mais il est également important de lutter contre la perte de biodiversité et le changement climatique. (7)
Les méthodes les plus couramment utilisées pour protéger la langue :
– Création de ressources enregistrées et imprimées : Les documents enregistrés et imprimés sont essentiels pour préserver le son et le contexte des langues ;
– Donner et suivre des cours de langue ;
– Utiliser les médias numériques et sociaux, et ;
– Insistez pour parler la langue maternelle.
Pourquoi les langues disparaissent-elles ? Au cours des dernières décennies, un ensemble complexe de circonstances a accéléré la disparition des langues autochtones : contact avec d'autres peuples, décès de locuteurs natifs, changements radicaux de leur mode de vie, perte de terres, migrations massives, etc. (8)
Approches et stratégies de revitalisation de la langue tamazight
La revitalisation de la langue peut emprunter plusieurs voies, mais elles ne s'excluent pas mutuellement. Un aspect central de la revitalisation de la langue est la création de nouveaux locuteurs. L'un des moyens consiste pour les familles à apprendre et à transmettre la langue en danger à la maison. Les écoles sont également des lieux importants pour l'apprentissage des langues. (9) Par ailleurs, les foyers linguistiques et les écoles d'immersion se sont révélés particulièrement efficaces. L'enseignement des langues aux adultes est également devenu un élément essentiel de la revitalisation des langues. Sans oublier cependant les universités et les méthodes « start-up » comme le programme maître-apprenti qui ont permis d'amener les adultes à un haut niveau de compétence. Les archives linguistiques ont été utiles pour accéder à la langue, en particulier lorsqu'il n'y a plus de locuteurs. La modernisation de la langue est également inévitable, y compris un nouveau vocabulaire et le développement de systèmes d'écriture, si nécessaire. Plus important encore, la revitalisation de la langue devrait impliquer une utilisation accrue de la langue, à la fois par les locuteurs natifs et les apprenants.
Il a également été constaté qu'il existe trois approches efficaces pour la renaissance du langage :
– La méthode de l'immersion totale ;
– La méthode bilingue, et ;
– La méthode de récupération de la langue.
Les méthodes les plus couramment utilisées pour protéger la langue sont les suivantes :
– Création de ressources enregistrées et imprimées. Les documents enregistrés et imprimés sont essentiels pour préserver le son et le contexte des langues ;
– Donner et suivre des cours de langue ;
– Utilisation des médias numériques et sociaux, et ;
– Insister pour parler sa langue maternelle.
Le renouveau linguistique a des avantages moraux, esthétiques, psychologiques, cognitifs et économiques. Elle englobe la justice et l'harmonie sociales, la diversité, l'employabilité et la santé mentale.
Une langue ravivée est une langue qui, après avoir connu une extinction proche ou complète en tant que langue parlée ou écrite, a été intentionnellement ravivée et a retrouvé une partie de son ancien statut.
Trinité culturelle amazighe
Il existe spécifiquement et exclusivement trois thèmes principaux dans la culture amazighe qui sont définis comme une trinité importante et dominante dans son système de valeurs et qui sont facilement identifiables dans la culture nord-africaine aujourd'hui. Ces thèmes ont transcendé la culture amazighe et ont été largement acceptés comme concepts de base de l'identité.
La trinité en question s'articule autour des notions suivantes : (10)
1- L'importance de la langue comme vecteur de culture et principal marqueur identitaire (11) ( tamazight/awal ) tant au niveau de la communication que de la perpétuation de l'histoire ;
Défis à la préservation du tamazight

-1-The Amazighs Of The World Meet In Ouarzazate, Morocco – Analysis 246
Affiche du 10 ème congrès

Le plus grand défi pour la préservation de la langue et de la culture amazighes est le manque de mise en œuvre. Cela comprend un manque d'enseignants formés qui n'enseignent que le tamazight et un manque de ressources matérielles de la part des élèves et des enseignants. (17)
De plus, il existe une stigmatisation sociale négative attachée au tamazight qui doit être éliminée dans un effort conscient et une disparité entre la recherche qui a été effectuée par les institutions et les mesures de mise en œuvre qui ont été prises par différents pays dans le monde. Afrique du Nord.
Outre les questions de ressources et d'accessibilité, il y a ceux qui sont complètement opposés à l'enseignement du tamazight. Ces opposants avancent l'argument suivant : les pays tamazgha ont déjà un paysage linguistique complexe avec des élèves apprenant le fusha ( arabe standard) et le français et que s'il est nécessaire pour les élèves d'apprendre une troisième langue, ce devrait être une langue globale comme l'anglais.
De plus, beaucoup de ceux qui s'opposent à l'enseignement du tamazight estiment qu'il n'a pas de réelle valeur fonctionnelle et n'est inscrit au programme que symboliquement.
Bien que la langue amazighe ait été reconnue par certains États d'Afrique du Nord, il est également important de rappeler que ces États peuvent utiliser la reconnaissance comme un outil politique et comme un moyen de maintenir la paix et de soutenir les régimes pendant les périodes d'instabilité.
Par conséquent, bien que les gouvernements aient pu inclure les Amazighs dans la constitution, cela n'a peut-être pas été un simple acte de bonne volonté, mais une décision soigneusement calculée pour conserver le soutien de la population amazighe dans une période d'instabilité dans toute la région de l'Afrique du Nord.
Un autre point important à prendre en considération est le choix du Maroc d'utiliser le tifinagh comme écriture/alphabet pour la normalisation de l'amazigh alors que l'Algérie a également décidé de reconnaître l'amazigh comme langue officielle et de l'uniformiser, mais elle a choisi d'utiliser l'écriture arabe.
Bien qu'il y ait probablement de nombreuses explications possibles à ce choix, il semble que le choix de différentes écritures et la création de différentes langues standardisées empêchent les nombreuses communautés amazighes d'Afrique du Nord de créer une seule grande communauté linguistique dans l'espace tamazgha.
Cette mesure préventive peut également être vue comme une manœuvre politique visant à empêcher la création d'une communauté ayant des objectifs politiques communs et qui pourrait perturber l'ordre public et la pérennité des États-nations déjà constitués en Afrique du Nord.
Développer l'éducation en tamazgha

-1-The Amazighs Of The World Meet In Ouarzazate, Morocco – Analysis 2272

L'importance de l'éducation a été soulignée par un certain nombre de conventions internationales, notamment la Déclaration universelle des droits de l'homme et le Programme d'action de la Conférence internationale de 1994 sur la population et le développement. La Journée de la femme, organisée à Beijing en 1995, a reconnu que l'alphabétisation des femmes était essentielle pour leur permettre de participer aux décisions de la société et d'améliorer le bien-être des familles. (18) En outre, les Nations unies ont défini les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) (19), qui comprennent des cibles pour l'amélioration de l'éducation, l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes. Les OMD (20) mettent l'accent sur le rôle essentiel de l'éducation dans l'édification de sociétés démocratiques et l'établissement des bases d'une croissance économique soutenue. (21)
L'éducation contribue directement à la croissance du revenu national en améliorant les capacités productives de la main-d'œuvre. Une étude récente portant sur 19 pays en développement, dont l'Égypte, la Jordanie et la Tunisie, a conclu que la croissance économique à long terme d'un pays augmente de 3,7 % par année d'augmentation du niveau moyen de scolarisation de la population adulte. (22)
L'éducation est donc une stratégie clé pour réduire la pauvreté, en particulier dans la région MENA, où la pauvreté n'est pas aussi profonde que dans d'autres régions en développement. Selon le Fonds des Nations Unies pour la population -UNFPA-, les pays qui ont fait des investissements sociaux dans la santé, la planification familiale et l'éducation ont une croissance démographique plus lente et une croissance économique plus rapide que les pays qui ne le font pas. n'ont pas fait de tels investissements.
Dans une économie mondiale de plus en plus ouverte, les pays ayant des taux d'analphabétisme élevés et des écarts entre les sexes en matière de niveau d'instruction ont tendance à être moins compétitifs car les investisseurs étrangers recherchent une main-d'œuvre à la fois qualifiée et bon marché. Diverses tendances mondiales posent des défis particuliers aux femmes analphabètes ou peu scolarisées. L'orientation des économies vers l'exportation et l'importance croissante des petites et moyennes entreprises créent des opportunités pour les femmes, mais elles ont besoin d'une éducation et d'une formation adéquates pour en tirer pleinement parti.
En outre, les avantages de l'éducation des femmes pour l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes sont largement reconnus :
1- Lorsque l'éducation des femmes augmente, la fécondité, la croissance démographique et la mortalité infantile et juvénile diminuent et la santé des familles s'améliore.
2- L'augmentation de la scolarisation des filles dans le secondaire est associée à une augmentation de la participation des femmes à la population active et de leur contribution au revenu du ménage et au revenu national.
3- L'augmentation de la capacité de gain des femmes a, à son tour, un effet positif sur la nutrition des enfants.
4- Les enfants – en particulier les filles – de mères instruites sont plus susceptibles d'être scolarisés et ont un niveau d'éducation plus élevé.
5- Les femmes éduquées sont plus actives politiquement et mieux informées de leurs droits légaux et de la manière de les exercer.
Stratégie d'Alphabétisation Fonctionnelle des Adultes (AAL) en Tamazgha
La qualité d'une nation, (23) disons, dépend de la qualité des compétences, des capacités et des idéaux de son peuple. L'alphabétisation l'améliore. C'est un moyen d'épanouissement et de développement personnel. L'illettrisme est un énorme handicap intellectuel, politique et économique. Toutefois, cela n'empêche pas le développement de politiques adaptées à la situation particulière des régions. Souvent, les politiques et stratégies nationales d'éducation des adultes ne tiennent pas suffisamment compte du contenu et de la méthode d'éducation des adultes dans diverses communautés.
Les interventions éducatives dans ces communautés nécessitent une compréhension des conditions sociales, culturelles et économiques qui les affectent directement, ainsi que de leurs besoins et circonstances particuliers. Sur la base de la structure nationale de l'éducation des adultes, le gouvernement devrait créer un département/commission séparé et un organe de suivi au niveau national. Cet organe devrait avoir un statut légal et être activement impliqué dans les questions d'éducation des adultes au niveau local. Il devrait également être responsable de la formulation et de la coordination des programmes d'éducation des adultes, ainsi que du suivi et de l'évaluation de la mise en œuvre des politiques et des programmes relatifs à la pastorale de l'éducation des adultes dans les différentes régions.
L'éducation fonctionnelle des adultes ne devrait pas seulement être conçue pour permettre à la base de lire, d'écrire et d'effectuer des calculs simples (3 R), mais aussi pour leur enseigner des compétences de base pouvant être utilisées dans la vie quotidienne. Le programme devrait être élaboré sur la base d'une connaissance détaillée et solide de leur mode de vie et de leur environnement social et physique. Elle doit leur permettre de faire face aux défis de la vie quotidienne et de contribuer à la diversification économique et à la réduction de la pauvreté dans leurs communautés locales ainsi qu'au niveau national.
Rachid Raha, Président de l'Assemblée Mondiale Amazighe -AWA-
Le programme FAL proposé doit surmonter une certaine distorsion entre le discours politique et les revendications sociales et individuelles des populations, distorsion qui conduit à proposer un programme d'alphabétisation uniforme avec des objectifs précis et limités qui s'avèrent inadaptés à la variété des motivations exprimées. Cela ne veut pas dire que le gouvernement devrait proposer des programmes adaptés à toutes les motivations évoquées. Cependant, il pourrait être opportun de diversifier l'offre afin de mieux répondre aux besoins, notamment de formation continue et d'insertion professionnelle, exprimés par certains bénéficiaires.
L'approche FAL met également en évidence le fait que les motivations varient selon le lieu, l'âge et le sexe. Les jeunes hommes en milieu urbain attendent plus de socialisation et de formation qualifiante de cette immersion, tandis que les femmes sont plus intéressées à s'ouvrir au monde et à s'orienter. Certains opérateurs, notamment des ONG, annoncent la possibilité d'apprendre un métier en plus du programme d'alphabétisation. Ce sont très souvent des métiers de la couture et de la broderie, majoritairement féminins. Bien que ces compétences puissent être acquises à travers d'autres activités, cet aspect fonctionnel de l'alphabétisation continue de servir d'appât car il est susceptible d'attirer des bénéficiaires.


Partir - Voyage en pays Amazigh


https://www.eurasiareview.com/04042022-the-amazighs-of-the-world-meet-in-ouarzazate-morocco-analysis/?fbclid=IwAR1A4YGqYvbPUNaRJYx1HlKskyi5U_4uv4DOJyFebfUaVZ14UzoPAlIRLTg