كيف كانت و ماهي الوسائل المستعملة في عملية التعريب الممنهجة في الأوراس و طمس اللغة الأمازيغية في فترة الإستعمار الفرنسي
تعرض الأوراس خلال الاحتلال الفرنسي وبعده الى عملية دفن واقبار ممنهجة لطمس حقيقة وهوية امازيغ الشاوية او النوميديين
ساهمت الدولة الوطنية بعد الإستقلال بتعويم التعريب عبر التعليم و السياسة
هناك إقرارات واعترافات مباشرة من طرف الأكاديميين الأوربيين بأن فرنسا ساهمت في تغيير اللسان الأمازيغي وتعريبه وهو ما ظهر في كتابات [ماسكاراي MASQUARAY ] الذي ذكر وأن فرنسا لها نية فاعلة في تعريب الأمازيغ بقوله :
( ... أردنا إعطاء قانون إسلامي للأوراسيين ، عبر فرض قاضي إسلامي فيها سنة 1866 ، وحرصنا على التواصل معهم بلغة الدين وليس بلغتهم الأصلية ولا نغالي إذا قلنا بأننا ساهمنا في أسلمة الأوراس وتعريبها)
Masqueray : Note concernant les Aoulad-Daoud du Mont-Aurès. page 27
رابط المرجع
http://&dar.bibalex.org/webpages/mainpage.jsf?PID=DAF-Job:144516&q=Note%20concernant%20les%20Aoulad
صورة 1
اكد بعض العلماء الأجانب من اهل الاختصاص أمثال الجغرافي الألماني فيشر ثيوبالد FICHER- THEOBALD ان الفرنسيين مسؤولون عن عملية طمس اللغة الامازيغية في الاوراس و ةالذي ذكر قائلا :
[ ... لقد ساهم الفرنسيون إلى حد ما في تعريب غير عادي للأمازيغ ..... فقد نظروا إلى الجزائريين بأنهم كلهم عرب ، وفرضوا عليهم القراءة والكتابة بالعربية من خلال الإدارة وممارسة الإسلام منذ عام 1859 ..]
وهذا ما بينه ايضا الباحث والامير الفرنسي (شارل لان)
في قوله
[ كان سعينا تعريب القبائل، أكثر من سعينا لأمزغة العرب ، فقد كان هدفنا يصب في تكوين مملكة العرب. ]
أنظركتاب
quelques mots sur l'Algérie : à propos de l'enquête /
par le comte ... Lannes, Charles (1837-1917).
page 11
رابط
https://&gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5789466t.texteImage
صورة 2
وهناك عالم آخر متخصص في الأمازيغيات ومتذوق جيد للتراث المحلي ودارس له هو [ هانوتوHANOUTEAU ] في تقاريره أثبت وأن التوزيغي الإثني لا يتطابق مع خريطة التوزيع اللساني ، فالعرب الحقيقيون في استخلاصه لا يمثلون سوى سدس الأهالي ، الأهالي الذين استعرب كثيرهم تحت طائلة عوامل متداخلة متراكمة .
وقد احصى لنا هذا الباحث عدد الناطقين بالامازيغية في بعض مناطق الشاوية التي بدا يمسها التعريب او اللهجة العامية مثل منطقة عين البيضا و تبسة والنمامشة الخ
essai de grammaire de langue tamacheq
volume 2 by: Adolphe Hanoteau
رابط
https://&gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047497.image
صورة 3
منطقة باتنة
صورة 4
كذلك سعي الفرنسيين وعبر المكاتب العربية اللعب بجيونولوجية الأمازيغ خاصة منطقة امازيغ الشاوية عبر تغيير النمط التقليدي في التسميات واستحداث الألقاب التي كانت تعبر عن جينولوجية عربية ك(بن) ، و(أبناء) و(أولاد )....
وهناك أمثلة كثيرة لا يتسع المقام لذكرها عن سعي الفرنسيين
تعريب شمال افريقيا بغرض ايجاد مبررات وجيهة لاحتلالهم للجزائروالخلود فيها ، فكل حركة تحررية تُجابه إديولوجيا بقولهم أنكم عرب ٌ غزاة مثلنا أنتم في القرن السابع والحادي عشر ونحن في القرون قبل الميلاد مع الروم وفي القرن التاسع عشر وهكذا حاولوا نشر فكرة ان هذه الارض ليس لها اهلها الاصليين
لمزيد من الاطلاع على موضوع انتشار و انحصار اللغة الامازيغية في الجزائر هاكم بحث
يشرح التنوع الألسني في الجزائر ، والمجال الجغرافي لانتشار الأمازيغية ، وضبط الحدود اللغوية وإدراك أسباب تخلي الأمازيغيين عن لغتهم لحساب لغات أخرى وافدة عبر قرون خلت
( تحقيق عن تراجع اللغة الأمازيغية في الجزائر ، صادر في 1913 ، انجزه الأستاذان في كلية الآداب واللغات في الجزائر ، [غوتيه ، وإدمون دوتيي ]
ENQUETE SUR LA DISPERSION DE LA LANGUE BERBERE
EN ALGERIEE
الآمر بالتحقيق والبحث:
الحاكم العام للجزائر سنة 1910 السيد : Charles Jonnart
رابط للاطلاع والتحميل
https://&www.persee.fr/doc/geo_0003-4010_1913_num_22_123_8304
خلاصة هذا البحث هو قولهم ان خطة تعريب الامازيغ من خلال تغليب اللغة العربية على الفرنسية سيادي الى القضاء عليها وبعد ذلك سنكون الفرصة مواتية للقضاء على اللغة العربية وسيطرت اللغة الفرنسية في الجزائر
صورة 5
لهذا نقول لاهلنا امازيغ الشاوية عودوا لاصلكم وحافظو على لغتكم الامازيغية وعلموها لاولادكم فهي اية من ايات الله
قال تعالى
في كتابه الكريم في سورة الأحزاب
( ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ)
عَنْ سَعْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
"مَنْ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ غَيْرُ أَبِيهِ فَالْجَنَّةُ عَلَيْهِ حَرَامٌ"
رواه البخاري ومسلم
قال تعالى :
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِلْعَالِمِينَ
هذه الوسائل هي نفسها الاي أستعملت في كامل الجزائر و شمال إفريقيا لتعريب الأمازيغ
لتحميل يكفي نزع (&) من الرابط



كيف كانت و ماهي الوسائل المستعملة في عملية التعريب الممنهجة في الأوراس و طمس اللغة الأمازيغية في فترة الإستعمار الفرنسي  Aei_110



كيف كانت و ماهي الوسائل المستعملة في عملية التعريب الممنهجة في الأوراس و طمس اللغة الأمازيغية في فترة الإستعمار الفرنسي  Aei_210



كيف كانت و ماهي الوسائل المستعملة في عملية التعريب الممنهجة في الأوراس و طمس اللغة الأمازيغية في فترة الإستعمار الفرنسي  Aei_310




كيف كانت و ماهي الوسائل المستعملة في عملية التعريب الممنهجة في الأوراس و طمس اللغة الأمازيغية في فترة الإستعمار الفرنسي  Aei_410




كيف كانت و ماهي الوسائل المستعملة في عملية التعريب الممنهجة في الأوراس و طمس اللغة الأمازيغية في فترة الإستعمار الفرنسي  Aei_510