Thé ou Atay dans la perception des poètes berbères de la région de Taznakht
Avant d'entrer dans les détails de ce sujet intéressant. Je tiens à dire que le sujet du thé était auparavant abordé par des poètes berbères de la région de Taznakht. Mais cette poésie ou ces poèmes n'ont malheureusement pas été écrits. D'eux, j'ai pris ma plume et j'ai écrit assez de poèmes qui parlent d'Atay ou thé, et ainsi j'ai pu recueillir plus et plus de 300 poèmes amazighs dans divers poètes amazighs de religion appartenant à la région. Que ce soit des poètes. Art de base ou chantiers. Ou des poètes musicaux.. Rawais. Ou pour d'autres, religion tend vers la poésie écrite. Sur cette révolution apportée par le thé ou Atay au Maroc..alors quelle est la perception du premier poète par laquelle nous allons commencer..Rais Al-Hussein bin Yahya Utznacht à propos du thé ou Atay. verrons dans le premier épisode de ce sujet intéressant. Tout d'abord, et avant d'aborder ce beau et merveilleux sujet, je dois dire que le thé, ou en amazigh, c'est Atay. Il est considéré comme faisant partie du folklore amazigh, mais il a ses propres coutumes, coutumes et rituels, en particulier dans les zones montagneuses.. Comment est apparue cette boisson étrange et étrange.. et quand est-elle apparue au Maroc.. et la poésie et l'amazigh proverbe folklorique dans le thé… Selon le livre L'histoire du thé, il a commencé à boire du thé dans la province chinoise du Yunnan pendant la dynastie Shang, comme boisson médicinale il y a 3000 ans. De là, la boisson au thé s'est propagée au Sichuan, où l'on pense que les gens ont commencé à faire bouillir les feuilles de thé et à extraire un liquide concentré sans ajouter d'autres feuilles ou d'autres herbes, et ainsi le thé amer était bu comme stimulant.
Des preuves archéologiques ont été trouvées en 2016 indiquant que l'empereur Qing Han (Zheng Khan) à Chi-An a introduit le thé comme boisson enivrante au IIe siècle avant J.-C., il y a environ 2 100 ans. En fait, la consommation de thé a commencé en Thaïlande comme boisson religieuse avant le Les tribus de l'Altaï il y a 5 000 ans, ou par leur ancien nom "Tai" ou "Tsai", le mot Tsai ou Tai dans la langue Ayutaya (ancienne langue thaïlandaise) signifie maître ou roi, et ainsi les agriculteurs de la province du Yunnan ont transféré la production et la culture du théier de Thaïlande au nom de la plante Tsai, qui plus tard s'est transformée avec les peuples persans en Chai (Chai. Vers 800 av. J.-C. Les moines chinois ont commencé à consommer du thé pour étendre la capacité de prier aussi longtemps que possible, et la coutume s'est poursuivie avec les moines bouddhistes, notamment avec la méthode zen, et le thé a pris une position religieuse particulière dans la capitale du bouddhisme Le "Lhassa" sacré tibétain.Au Maroc, le thé (Atay du français) est devenu célèbre au 18ème siècle, après que des envoyés français aient offert des rançons au sultan alaouite en échange de la libération de leurs prisonniers, et parmi les cadeaux figuraient des sachets de thé et du sucre. , la poésie berbère de la région de Taznakht parlait d'Atay.or.tea.Peut-être le plus beau poème et le plus beau d'entre eux est ce que nous avons trouvé avec le poète ou Rais Hussein bin Yahya Taznakht dans son merveilleux poème intitulé..Ad Ishashak, mon Seigneur, pour Mizan..Voici l'interprétation de ce poème et puis après Alors on va l'analyser et on va découvrir à partir de tout ça.. Comment le poète a imaginé l'Atay ou le thé, puis quel est son thé Atay préféré ?Le thé, et peut-être le poème le plus beau et le plus résonnant, est ce que nous avons trouvé avec le poète ou le président, Hussein bin Yahya Otznakht, dans son merveilleux poème, qui s'intitule « .. Thé Alors quel est son thé O.Ai préféré ?Le thé, et peut-être le poème le plus beau et le plus résonnant, est ce que nous avons trouvé avec le poète ou le président, Hussein bin Yahya Otznakht, dans son merveilleux
? poème, qui s'intitule « .. Thé Alors quel est son thé O.Ai préféré
Ed Eishak ,
équilibre
l pour ,
Seigneur mon Ah Ahoy Shurak Awa Hanna Evocat Rabbi G pour l' équipement Awa Azar Idlan Je voulais Isa Yaqma Yawa Imek n Tharrin Igan pour mesurer Awa Asrs Iigman Iskard Dag Taunin Awa Akan Ershem Awad Awad Awdain Les secrets de Dieu Awa Eini, que Dieu vous bénisse, mon Seigneur .
Ieni zond pour Igan anneau pour mesurer awa
o etit ai dlan le cœur akam
yengan awa atasano ia habib ag tut
awa ataug o dammar egan amel awa
azund marbre olide ag eroas awa ah
états tunza g ai au au au au au au au n ging Luisa Teddy Agni Tala Awa Irbi Aflayo Razamad Eerhat Nk Awa Ar Akan Tala Sheba Tog Tent Awa Aig Akan Tala Sheba Amrat Awa Aalini Raken Dag O Sog Awa Aa Ahoy Shurak Awa Aalini Raken Dag Oo Aogila Oa Oa Awga To matelas Awa Easers to Majmar Egd Aegis Eilan Awa Tele Tablen inonde n Rushum Awa Awa suit Brad Eagan Noqt Awa
Awa Eli Zag Ed Igan Rafiq Awa
Iamrat Q Laqaida Farqent Awa et
Anat Isawan Ah Ka Gis Aiteni Awa
Ah Ahoe Shorak Awa
R Ila Yan Lamgarh Kag Eitam Awa
Asul Igalak Sarbi R Eimim Awa
Aa Aad Aa
Ijayesh Tajwan Ao Aa Aad Aa Iesh Bayesh
Tgaljh Awa
Azin Ore Gain Keefer n Shaloh Awa
Aa Ahoy Shurak Awa
Azin Ur Gain Kiber G Eekhaf Nes Awa
Eina Shi'ar Ina Nazem N Shaloh Awa
Makar I Bna Bulkipir G Lal Qasr Awa
Isotld Kolo pour l'essence de Sa'i
Taha A'u
Sha 'a Oak Nk Ar Tenri
Aar Nga sans riz Aigan pour les pauvres Awa
Eim Rabbi Ad Eitrazm Jant Nkshmat Awa
Addar Nazari à Adab Ola Sol Awa
Ahoy Shurak Awa Adak Nagar
Auhad Ahu Fukua G Awa
Aig Arag Eislah Wadagh Inchan Awa
Aig Arag Easlah Sidi Maulana Awa
Iganagd Adab I Akin Kashm Gawa
Adiga Adiga
Agha
Ngus Dar Le Coran Awa
Yusaid Faqih pour le livre Nes Egrat Awa Yovan pour Aa Aa Aa Aa Aa Aa Aur Aa Ao Ait Ait Domen G Mad Aar Ishawan A A Aiga Maulana pour une nouvelle ère Ism Awa Awat Ait Domin G Mad Aa Folkin
le compte de l'Ai Iga pour les formes de owa lign uveg ghad ghad eitini awa agadan kolo didi dire oah ah ahoy shurak awa
Oui, le poète Al-Rais Al-Hussein bin Yahya Otzenakht a commencé son poème par une merveilleuse strophe lyrique après avoir donné plusieurs descriptions de la beauté qui est en berbère.Mais selon le poète, malgré la différence de thé, tout le monde n'accepte pas de l'avouer, même si son thé ne s'élève pas à un rang élevé.Le poème dans son ensemble est un poème coquet par excellence.
Au deuxième épisode.. et avec un autre poète berbère de Taznakht et sa conception du thé ou Atay.
Références
- Un poème lyrique du poète et président Al-Hussein Bin Yahya Otznacht, qui porte le titre..Al-Mizan..
- Hespress Tamuda