Ecole Supérieure de Traduction Roi Fahd... Signature d'un accord de partenariat avec l'Institut Royal de la Culture Amazighe
Dans le cadre des efforts déployés par l'Ecole Supérieure de Traduction Roi Fahd pour s'ouvrir sur son environnement socio-économique et professionnel afin d'améliorer sa présentation pédagogique et sa recherche scientifique, l'Institut Royal de la Culture Amazighe de Rabat a assisté à la cérémonie de signature du un accord de partenariat entre les deux institutions, le mardi 16 avril 2024. Cette cérémonie s'est déroulée en présence de M. Mohamed Kharshish, le directeur de l'école, M. Ahmed Bokos, le doyen de l'institut, et de M. Al-Hussein Al-Mujahid, le secrétaire général, outre les chefs des services et départements de l'institut.
Cet accord s'inscrit dans le cadre du plan national intégré visant à activer le caractère officiel de la langue amazighe et à la manière de l'intégrer dans les administrations et autres équipements et espaces publics, conformément aux exigences de la Constitution, notamment son chapitre cinq. qui stipule que « l'amazigh est également considéré comme une langue officielle de l'État, car il s'agit d'un bien commun à tous les Marocains sans exception… »
Dans un discours qu'il a prononcé à cette occasion, M. Muhammad Kharshish a souligné la dimension stratégique de cet accord, qui ouvrira des horizons larges et prometteurs de coopération fructueuse entre les deux institutions et contribuera inévitablement à la réalisation d'un ensemble d'objectifs, le plus important des qui est l'échange d'expériences dans des domaines d'intérêt commun, notamment en faisant bénéficier les étudiants de l'École Supérieure de Traduction Roi Fahd de cours de formation pour perfectionner leurs compétences professionnelles, en impliquant les professeurs de l'institut dans des programmes de formation de traducteur, notamment dans le domaine de l'écrit. ou traduction simultanée depuis et vers la langue amazighe, en organisant des activités scientifiques et culturelles communes et en traduisant des ouvrages d'importance stratégique au niveau national.
Cet accord concrétise également l'étendue de l'ouverture de l'école et de l'université Abdul Malik Al Saadi sur l'environnement économique et social, en cohérence avec les orientations générales du plan national d'accélération de la transformation du système d'enseignement supérieur, de recherche scientifique et d'innovation (Pacte ESRI). 2030). Dans ce contexte, les deux parties ont convenu d'ouvrir une nouvelle voie de traduction avec un nouveau groupe linguistique arabe-Tamazight-français qui devrait recevoir son premier groupe lors de la prochaine saison universitaire.
Source : sites Internet