« Amdal Amazigh » est un journal marocain à dimension régionale
Ibrahim Benhamou*
Tout d'abord, je félicite le journal « Le Monde Amazigh » à l'occasion de l'anniversaire de sa création, souhaitant à son équipe dirigeante et journalistique, dirigée par l'honorable professeur Amina Ibn Al-Sheikh et mon cher ami Rachid Rakha, succès et continue de porter le flambeau d’un journalisme amazigh sans rival.
Ce qui distingue le journal, c'est son ouverture aux différents partis politiques, associations culturelles, chercheurs et intellectuels, et le fait qu'il pose des questions brûlantes quant au rôle assigné à ces acteurs dans la promotion de la langue amazighe, ce que la Constitution du Royaume stipule dans son cinquième chapitre : elle est considérée comme une langue officielle de l'État, au même titre que la langue arabe, car elle constitue un bien commun à tous les Marocains sans exception.
Le journal amazigh Amazigh, qui incarne une manifestation claire du pluralisme linguistique et culturel qui caractérise la scène médiatique marocaine, est une plateforme de défense de la langue et de la culture amazighe, ainsi que des zones marginalisées et isolées des groupes territoriaux les plus reculés s'étendant à travers le pays. pays.
L'une des caractéristiques du journal est également qu'il est unique car il est publié en trois langues : amazigh, arabe et français. C'est une approche réussie qui cherche à élargir le cercle d'audience des destinataires, en permettant aux locuteurs de ces langues. d'être informé des développements, des événements et des développements qui sont liés aux affaires amazighes, que ce soit à l'intérieur du pays ou en Afrique du Nord, ce qui l'a amené à être un journal amazigh marocain à dimension régionale.
Au moment où j'écris ce témoignage, mon souvenir me ramène à l'année 2014 où j'ai été nominé pour le Prix de la Culture Amazighe décerné par l'Institut Royal de la Culture Amazighe, qui impose à tout candidat de présenter des certificats de recommandation d'acteurs ou militants du domaine amazigh. Il me suffisait de contacter le journal, où Mme Amina m'a remercié d'avoir complété le dossier de candidature qui a abouti à l'obtention du prix dans la catégorie médias pour un article édité avec la lettre Tifinagh sur un dialogue avec le regretté historien et. diplomate Abdel Hadi Tazi dans lequel il a appelé à traduire le livre Le Voyage d'Ibn Battuta en langue amazighe.
Tous remerciements, succès et continuité au journal « Le Monde Amazigh »
*Journaliste média et chercheur en affaires amazighes
Source : sites Internet